บทที่ 1461 ความคิดเห็นสาธารณะ

พ่อตาของฉันคือคังซี

ขณะที่สองพี่น้องกำลังคุยกันอยู่ ขันทีจากวังเฉียนชิงก็เดินเข้ามาพร้อมกับกล่องใบหนึ่งในมือ

นี่คืออนุสรณ์ลับของเจ้าชายองค์ที่เก้า ซึ่งได้รับอนุมัติจากจักรพรรดิแล้ว

องค์ชายเก้าทรงยินดีเป็นอย่างยิ่ง พระองค์จึงขอให้เหอหยูจูนำกระเป๋าเงินมาให้ ไล่คนรับใช้ไป แล้วจึงหยิบกุญแจออกจากกระเป๋าและเปิดเอกสารลับ

เมื่อเขาได้เห็นสิ่งของข้างในในที่สุด เขาก็อดไม่ได้ที่จะอุทานด้วยความประหลาดใจ

องค์ชายสิบซึ่งกำลังดื่มชาอยู่ใกล้ๆ อดไม่ได้ที่จะเป็นห่วงเมื่อเห็นเช่นนั้น จึงหันไปมององค์ชายเก้าแล้วถามว่า “เกิดอะไรขึ้น?”

“ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า……”

องค์ชายเก้าหัวเราะเสียงดังและยื่นหนังสือร้องเรียนให้องค์ชายสิบพลางกล่าวว่า “ฝ่าบาทและพระบิดาเห็นพ้องต้องกัน เมื่อเช้านี้ฝ่าบาททรงยื่นหนังสือร้องเรียนถึงความจำเป็นในการเพิ่มกฎระเบียบสำหรับข้าราชบริพารที่เข้าวัง และหนังสือร้องเรียนของพระบิดาในเวลาต่อมาก็กล่าวถึงความจำเป็นในการปรับปรุงระบบข้าราชบริพาร…”

องค์ชายสิบเหลือบมองอย่างรวดเร็ว ครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่ง แล้วตรัสว่า “สำนักพระราชวังควรจะมีระเบียบที่เกี่ยวข้องมาก่อนแล้ว แต่เนื่องจากไม่มีใครตรวจสอบ กฎเหล่านั้นจึงถูกละเลยไป”

องค์ชายเก้าตรัสอย่างเย่อหยิ่งว่า “เมื่อมีการเพิ่มรางวัลและการลงโทษแล้ว ผู้ที่ไม่ต้องการทำงานก็แค่นินทา ผู้ที่อยากหาเงินก็คอยจับตาดูผู้อื่น และทุกคนก็สามารถเป็นผู้ตรวจการของจักรพรรดิได้”

องค์ชายสิบตรัสว่า “ข้ารับใช้ธรรมดาจะถูกข้ารับใช้ธรรมดาด้วยกันโจมตีเท่านั้น แต่ถ้าเป็นหัวหน้าและหมอ ก็จะมีแต่หัวหน้าและหมอเท่านั้นที่จะโจมตีพวกเขา”

องค์ชายเก้าเข้าใจความหมายขององค์ชายสิบ กฎข้อนี้จะนำไปสู่การว่างตำแหน่งในสำนักพระราชวังในที่สุด

ในสำนักพระราชวังมีตำแหน่งราชการมากกว่า 4,000 ตำแหน่ง แต่ส่วนใหญ่เป็นตำแหน่งระดับล่างต่ำกว่าลำดับที่เจ็ด สัดส่วนของข้าราชการระดับสูงกว่าลำดับที่หก เช่น หัวหน้าสำนัก เลขานุการผู้ช่วย และเลขานุการ มีจำนวนน้อยมาก

เจ้าหน้าที่ระดับที่หกขึ้นไป มีประมาณสิบคนในหน่วยงานราชการขนาดใหญ่ และสามถึงสี่คนในหน่วยงานราชการขนาดเล็ก รวมแล้วประมาณหนึ่งร้อยคน

มันเป็นกรณีที่ว่า “หนึ่งหัวไชเท้าต่อหนึ่งช่อง” อย่างแท้จริง ตำแหน่งงานว่างในหน่วยงานราชการบางตำแหน่งถึงกับถูกมองว่าเป็นตำแหน่งสืบทอดทางสายเลือดโดยครอบครัวทาสบางครอบครัว ทำให้คนนอกไม่มีโอกาสเลย

นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทำไมการแต่งตั้งคิม อีอิน เป็นหัวหน้าสำนักพระราชวังรักษาการจึงสร้างความไม่พอใจให้กับหลายฝ่าย เพราะเขาดำรงตำแหน่งหลายตำแหน่งที่สูงกว่าระดับหัวหน้าเจ้าหน้าที่โดยตรง ซึ่งเป็นการล่วงเกินมากกว่าแค่หนึ่งหรือสองตระกูล

องค์ชายเก้าตรัสว่า “ดีแล้ว จะช่วยเตือนให้พวกเขาระมัดระวังมากขึ้นและป้องกันไม่ให้พวกเขาคิดว่าตำแหน่งราชการเป็นเรื่องที่ได้มาง่ายๆ”

เจ้าชายองค์ที่สิบก็คิดว่านี่เป็นความคิดที่ดีเช่นกัน

หากสำนักพระราชวังดำเนินการใดๆ ในอนาคต ก็จะถูกมองว่าเป็นเพียงการทะเลาะวิวาทกันเองในหมู่ข้าราชการรับใช้ การกระทำของพี่เก้าเป็นสิ่งที่ยุติธรรมและเที่ยงธรรม เขาสามารถเฝ้ามองจากภายนอกได้เท่านั้น…

เมื่อได้รับจดหมายตอบกลับแล้ว เจ้าชายองค์ที่เก้าไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องเขียนจดหมายตอบกลับไปยังจักรพรรดิ อย่างไรก็ตาม พระองค์ได้เขียนสิ่งที่ต้องเขียนไปแล้วในจดหมายของเช้าวันนั้น และการส่งจดหมายลับสองฉบับในวันเดียวกันคงไม่เหมาะสม เพราะนั่นจะเป็นการทำให้เรื่องเล็กกลายเป็นเรื่องใหญ่

เขาจึงเปลี่ยนเป็นการทักทายแบบเป็นทางการ

อย่างไรก็ตาม เจ้าหน้าที่จากกองรถม้าและพลขับของกระทรวงกลาโหมได้เดินทางกลับตั้งแต่เที่ยงวันนี้แล้ว ดังนั้นอนุสรณ์สถานนี้จะถูกส่งออกไปในเวลาเที่ยงพรุ่งนี้

เขาเขียนเพียงว่าได้มีการส่งอนุสรณ์ไปแล้ว และพ่อกับลูกชายมีความคิดเห็นตรงกัน ซึ่งทำให้เขารู้สึกตื่นเต้นมาก

แม้ขณะนี้จะเป็นปลายเดือนมิถุนายนแล้ว แต่ทุ่งหญ้าชาฮาร์เป็นพื้นที่ที่มีลมแรง อุณหภูมิต่ำในตอนเช้าและเย็น และยังเป็นฤดูฝนด้วย ฝ่าบาททรงสามารถลองดื่มชานมขิงเพื่อขับความชื้นและให้ความอบอุ่นได้

เขายังมีพรมหนังหมาป่าซึ่งกันความชื้นได้ดี และเขาได้ถลกหนังมันมาจากหมาป่าที่เขาไปล่าเองในเรเฮเมื่อปีที่แล้ว

วี๊……

นี่คือความหมายของการสุภาพมากเกินไปนั่นเอง

มิเช่นนั้น รายงานวันนี้ก็จะแห้งแล้งและขาดเนื้อหา

เมื่อพวกเขากลับถึงบ้าน เจ้าชายองค์ที่เก้าจึงเล่าเรื่องนี้ให้ชูชูฟัง

พรมหนังหมาป่าผืนนี้ถูกเตรียมไว้ตั้งแต่เมื่อนานมาแล้ว

อย่างไรก็ตาม ด้วยความสามารถของเจ้าชายองค์ที่เก้า เขาไม่ได้ยิงหมาป่าจ่าฝูง แต่กลับยิงหมาป่าตัวผู้ธรรมดาที่กำลังโตเต็มวัย และผ้าห่มก็ไม่ได้ใหญ่มากนักด้วย

นี่เป็นการแสดงความกตัญญู ไม่ใช่การแสดงความกล้าหาญ การมอบให้เป็นของขวัญนั้นเหมาะสมแล้ว

เดิมทีฉันตั้งใจจะใส่ไว้ในของขวัญเทศกาลไหว้พระจันทร์ แต่ฉันส่งไปก่อนกำหนด

ชูชูถามว่า “คุณส่งแต่พรมหนังหมาป่าอย่างเดียวหรือ?”

ของขวัญที่เกี่ยวข้องกับจักรพรรดิคังซีถูกเตรียมไว้ล่วงหน้าอย่างดีที่ที่ประทับขององค์ชาย

นอกจากนี้ยังมีเสื้อคลุม รองเท้า และถุงเท้าสำหรับทุกฤดูกาลอีกด้วย

เจ้าชายองค์ที่เก้าตรัสว่า “แค่นี้ก็พอแล้ว นี่ไม่ใช่เทศกาลหรือวันหยุดอะไรหรอก มันเป็นเพียงสัญลักษณ์เล็กๆ น้อยๆ ที่แสดงความเคารพในฐานะลูกชายที่คิดถึงพ่อ”

ชูชูไม่ได้พูดอะไร ตรวจสอบทุกอย่างอย่างละเอียด แพ็คใส่กล่อง และปิดผนึกเรียบร้อย

วันต่อมา พรมหนังหมาป่า พร้อมกับพรมแขวนผนังรูปพระพุทธรูปสองผืนที่จางเป่าจูนำกลับมาจากถงโจว ถูกส่งมอบให้กับสำนักงานของคนขับรถ

เนื่องจากพรมทอสองผืนนี้ เจ้าชายองค์ที่เก้าจึงทรงแก้ไขคำทักทายของพระองค์ โดยเพิ่มอีกสองประโยคเข้าไป

กรมรถม้าและคนขับรถของกระทรวงกลาโหมได้กระทำความผิดพลาดเมื่อเร็ว ๆ นี้ ส่งผลให้เจ้าหน้าที่สามคนถูกไล่ออก และกำลังพยายามแก้ไขสถานการณ์ดังกล่าวอยู่

มีการจัดหาม้าที่มีประโยชน์จากทั่วทุกส่วนของเมืองหลวงเพื่อเติมเต็มม้าที่สถานีพักและสถานีเปลี่ยนม้าตามเส้นทางจากเมืองหลวงไปยังชาฮาร์

ดังนั้น ความเร็วในการส่งเอกสารจากเมืองหลวงไปยังค่ายทหารจึงกลับสู่ภาวะปกติ โดยพื้นฐานแล้ว เอกสารที่ส่งออกไปตอนเที่ยงจะถึงที่หมายภายในเช้าตรู่ของวันถัดไป

เมื่อเจ้าชายองค์ที่เก้าได้รับพรมหนังหมาป่าและพรมแขวนผนัง อนุสรณ์ลับชิ้นที่สองของพระองค์ก็ได้ไปถึงจักรพรรดิแล้ว

เมื่อคังซีเห็นการ “เข้าเยี่ยมโดยไม่เปิดเผยตัวตน” ขององค์ชายเก้า และข้อเท็จจริงที่ว่าผู้มาเยือนเป็นข้าราชบริพารของสำนักพระราชวัง เขาก็รู้สึกว่ามันคล้ายคลึงกับกรณีขององค์ชายสิบ

ฉันคิดว่าเจ้าชายองค์ที่เก้าเติบโตขึ้นมาก สามารถคิดถึงเรื่องเหล่านี้ได้

เขารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่พ่อและลูกชายได้อยู่ด้วยกัน

เมื่อคังซีเห็นข่าวเกี่ยวกับการออกกฎระเบียบใหม่ เขาก็สนใจเป็นอย่างมาก

เพราะเจ้าชายองค์ที่เก้าได้บันทึกรางวัลและการลงโทษไว้อย่างชัดเจน

กฎระเบียบของพระราชวังนั้นเข้มงวดมาก รวมถึงกฎข้อหนึ่งที่ห้ามการแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างเจ้าหน้าที่และข้าราชการในพระราชวัง มีระบุไว้เพียงว่า หากฝ่าฝืนกฎข้อนี้ เรื่องจะถูกส่งต่อไปยังกรมลงโทษเพื่อพิจารณา

อย่างไรก็ตาม ไม่ได้มีการกล่าวถึงวิธีการในการพิสูจน์ความผิด

ดังนั้น บทบัญญัตินี้จึงสูญเสียผลในการยับยั้งและกลายเป็นเพียงพิธีการเท่านั้น

ตอนนี้มีการเพิ่มข้อกำหนดใหม่เข้ามา คือ การกระทำผิดครั้งแรกจะถูกหักเงินเดือน และการกระทำผิดครั้งที่สองจะถูกไล่ออกและส่งตัวไปประจำการที่สำนักงานตรวจสอบวินัยโดยตรง ซึ่งดูเหมือนจะเป็นเรื่องปกติทั่วไป

แต่คนที่เปิดเผยความจริงได้รับรางวัลมหาศาล

เมื่อถูกขับเคลื่อนด้วยผลประโยชน์ส่วนตน ผู้คนจะละทิ้งการเสแสร้งและไม่สนใจความสัมพันธ์ส่วนตัว

จักรพรรดิคังซีทรงพอพระทัยเป็นอย่างยิ่ง

เขาได้ตอบจดหมายลับฉบับก่อนหน้าไปแล้ว แต่องค์ชายเก้ายังไม่ได้ตอบ และคังซีก็ยังไม่ได้ตอบจดหมายฉบับนี้

วันต่อมา เขาได้รับจดหมายแสดงความยินดี พร้อมด้วยพรมหนังหมาป่าและพรมแขวนผนัง

เขาตั้งใจจะมอบพรมทอผืนนี้เป็นรางวัลสักสองสามครั้งเพื่อดูปฏิกิริยา หากปฏิกิริยาดี สำนักกิจการอาณานิคมก็จะสั่งซื้อจำนวนมากเพื่อเป็นรางวัลจากราชสำนักให้แก่หน่วยงานต่างๆ

การซื้อขนแกะและแคชเมียร์อย่างไม่จำกัด การส่งเสริมพระพุทธศาสนา และการประนีประนอมกับชาวมองโกล ล้วนมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้มั่นใจถึงเสถียรภาพของทุ่งหญ้าเป็นเวลาหลายศตวรรษ

ดังนั้น ต่อหน้าองค์รัชทายาทและเจ้าชายองค์อื่นๆ คังซีจึงสั่งให้แขวนพรมทอผืนนั้นไว้เพื่อให้ทุกคนได้ชื่นชม

อันหนึ่งมีรูปพระเมตไตรย อีกอันหนึ่งมีรูปพระตถาคต

คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?

คังซีกล่าว

องค์รัชทายาท องค์ชายสี่ และองค์ชายสิบสาม เคยเสด็จเยือนโรงงานทองโจวเพื่อเลี้ยงสัตว์ และทรงทราบถึงความสำคัญของโรงงานแห่งนี้ ซึ่งไม่ใช่แค่เรื่องการเพิ่มรายได้เท่านั้น แต่ยังเป็นแผนระยะยาวสำหรับทุ่งหญ้าอีกด้วย

จากนั้นเจ้าชายรัชทายาทตรัสว่า “สิ่งของที่สร้างขึ้นภายในพระราชวังนั้นมีค่าที่สุด มีมูลค่าไม่น้อยไปกว่ารูปปั้นทองคำหรือทองสัมฤทธิ์…”

จักรพรรดิคังซีมองไปที่องค์รัชทายาท พยักหน้า และตรัสว่า “นอกจากสำนักพระราชวังแล้ว ไม่มีที่ไหนอีกแล้วที่มีทักษะเช่นนี้”

ไม่ว่าจะเป็นขนแกะหรือแคชเมียร์ เทคนิคเหล่านี้ล้วนเป็นเอกลักษณ์ที่ไม่สามารถหาได้จากที่อื่น

หลังจากสิบหรือแปดปี อาจมีของเลียนแบบปรากฏขึ้นภายนอกบ้าง แต่ของเลียนแบบเหล่านั้นไม่สามารถผลิตได้ในที่โล่งแจ้ง

องค์ชายสามตรัสว่า “รูปที่เลือกมาก็ดีเช่นกัน เป็นรูปเดียวกับที่สำนักเหลืองบูชาอยู่บ่อยๆ”

จักรพรรดิคังซีตรัสว่า “ข้าพเจ้าได้เลือกภาพเหมือน 12 ภาพด้วยพระองค์เอง และให้กรมพระราชวังวาดภาพเหล่านั้น”

พระพักตร์องค์ที่สี่แสดงความเคารพอย่างยิ่งขณะตรัสว่า “วัดตงหวงได้รับการบูรณะเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา ก่อนที่จะมอบพระพุทธรูปเหล่านี้เป็นของขวัญ ควรนำไปที่วัดตงหวงเพื่อทำพิธีอภิเษกก่อน…”

วัดตงหวงเป็นสถานที่พำนักของผู้นำพระสงฆ์ทิเบตเมื่อครั้งเดินทางมายังเมืองหลวงเพื่อถวายความเคารพต่อจักรพรรดิ

ปัจจุบัน ราชสำนักได้แต่งตั้งผู้นำสงฆ์ชาวทิเบต 4 รูป ซึ่งทำหน้าที่เผยแพร่ธรรมในทิเบตตอนใต้ ทิเบตตอนเหนือ มองโกเลียตอนใต้ และมองโกเลียตอนเหนือ ตามลำดับ

โดยปกติแล้ว ทุกๆ สองหรือสามปี ผู้นำของคณะสงฆ์ทิเบตจะเดินทางมายังเมืองหลวงเพื่อแสดงความเคารพ

แม้ว่าบุคคลเหล่านี้จะเผยแพร่พระธรรมในสถานที่ต่างๆ กัน แต่คำสอนทางพุทธศาสนาที่พวกเขาส่งต่อมานั้นมาจากสายเดียวกัน ดังนั้นไม่ว่าผู้นำคนใดจะเป็นผู้ประกอบพิธีอภิเษก ก็จะได้รับการเคารพนับถือจากเจ้าชายมองโกล

จักรพรรดิคังซีทรงยิ้มและพยักหน้าตรัสว่า “ในเมื่อเป็นสิ่งที่จะต้องบูชา ก็ต้องทำการอภิเษกก่อน”

หลังจากที่พี่น้องของเขาได้กล่าวสิ่งที่ต้องการจะพูดไปเกือบหมดแล้ว เจ้าชายองค์ที่แปดจึงตรัสว่า “ชาวมองโกลให้ความสำคัญกับทองคำ และการประดับด้วยด้ายทองคำจะยิ่งเสริมความสง่างามให้กับพระพุทธรูป”

จักรพรรดิคังซีทรงตั้งใจฟังและพิจารณาพรมทอผืนนั้นอย่างละเอียด

เนื่องจากเพิ่งทำเสร็จใหม่ๆ สีจึงดูสดใส แต่ของที่ย้อมสีทุกอย่างย่อมซีดจางลง ซึ่งเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

การเพิ่มด้ายสีทองจำนวนมากเพื่อให้พระพุทธรูปทั้งองค์ดูเป็นสีทองอร่าม ไม่เพียงแต่จะทำให้ดูหรูหรามากขึ้นเท่านั้น แต่ยังช่วยชะลอการซีดจางอีกด้วย

มิเช่นนั้น หลังจากสามถึงห้าเดือน ผิวจะดูเป็นจุดด่าง ซึ่งไม่ดีเลย

จักรพรรดิคังซีทอดพระเนตรองค์ที่แปดและทรงชมเชยว่า “เจ้าคิดมาครบถ้วนแล้ว การเพิ่มด้ายทองเข้าไปจะทำให้ดียิ่งขึ้นไปอีก”

มีเจ้าชายมองโกลจำนวนมาก และพวกเขาก็ถูกแบ่งออกเป็นลำดับชั้นด้วย

พรมพุทธศาสนาเหล่านี้ที่มอบให้แก่หน่วยงานต่างๆ สามารถแบ่งออกได้เป็นสองประเภทเช่นกัน

ในบรรดาเจ้าชายผู้ใหญ่ที่ติดตามเจ้าชายมาด้วย มีเพียงเจ้าชายองค์ที่สิบสามเท่านั้นที่นิ่งเงียบ

คังซีมองไปที่องค์ชายสิบสาม และคนอื่นๆ ก็มองตามไปด้วย

เจ้าชายองค์ที่สิบสามไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องกัดฟันพูดว่า “เนื่องจากเป็นพรมทอจากขนสัตว์ จึงควรทำให้กันน้ำและกันแมลงได้ เพื่อให้สามารถเก็บรักษาไว้ได้นาน”

คังซีได้ยินเรื่องนี้

ผ้าขนสัตว์นั้นมักถูกแมลงรบกวน เมื่อพระราชวังเก็บผ้าขนสัตว์จำนวนมาก จึงมักเติมเครื่องเทศจำนวนมากเพื่อป้องกันแมลงรบกวน

ควรจดบันทึกเรื่องนี้ไว้ด้วย เพื่อให้สำนักพระราชวังสามารถหาแนวทางป้องกันแมลงรบกวนได้

ส่วนเรื่องการกันน้ำนั้น คุณอาจลองพิจารณาใช้น้ำมันใสทาดู

เนื่องจากเป็นผ้าทอ ไม่ใช่สิ่งที่สวมใส่ได้ คุณสมบัติกันน้ำและไม่ระบายอากาศจึงเหมาะสมที่สุด

เจ้าชายองค์ที่สิบสี่ทรงยืนอยู่ข้างเจ้าชายองค์ที่สิบสาม ทรงครุ่นคิดว่าควรจะตอบอย่างไรหากพระบิดาทรงถาม

ดูเหมือนจะไม่มีอะไรจะพูดเพิ่มเติมแล้ว

มันก็แค่พรมแขวนผนังสองผืนไม่ใช่เหรอ?

น่าเสียดายที่จักรพรรดิคังซีไม่ได้ถามเขาว่าเขาหมายความว่าอย่างไร

เจ้าชายองค์ที่สิบสี่ก้มศีรษะลง พยายามปลอบใจตัวเอง

รอจนกว่าเขาจะโตเป็นผู้ใหญ่ก่อน รอจนกว่าเขาจะโตเป็นผู้ใหญ่ก่อน

หลังจากทุกคนออกจากกระโจมหลวงไปหมดแล้ว คังซีจึงคลี่พรมหนังหมาป่าออก

เมื่อเห็นขนาดของมัน เขาก็รู้สึกรังเกียจอย่างยิ่งและพูดกับเหลียงจิ่วกงว่า “ดูสิ ถ้าดูจากขนาด มันก็ตัวเท่าหมาตัวหนึ่งเท่านั้นเอง ไม่แปลกใจเลยที่เหล่าจิ่วกงจะล่ามันได้…”

เหลียงจิ่วกงพูดแทรกขึ้นมาจากด้านข้างว่า “ถ้ามันตัวใหญ่กว่านี้ ข้าคงสงสัย แต่ขนาดนี้แสดงให้เห็นว่า อย่างที่องค์ชายตรัสไว้ มันถูกล่าโดยพระองค์เอง…”

คังซีเหลือบมองเหลียงจิ่วกงแล้วกล่าวว่า “ทีหลัง เมื่อเจ้าพูดเรื่องนี้ต่อหน้าเขาแล้ว จงทำให้เขารู้สึกอับอายขายหน้าจริงๆ เขาถึงกับล่าหมาป่าตัวเต็มวัยยังไม่ได้เลย เขาเป็นคนแบบไหนกัน…”

เหลียงจิ่วกงรีบตบปากตัวเองแล้วพูดว่า “เป็นข้าคนรับใช้คนนี้เองที่พูดความจริงออกมา”

จักรพรรดิคังซีทรงคิดว่าองค์ชายสิบสี่สามารถทำภารกิจประจำวันคือยิงธนูสามร้อยดอกได้โดยไม่ต้องมีองครักษ์คอยเฝ้าดู ด้วยเหตุนี้ องค์ชายอีกสององค์ คือองค์ชายสิบห้าและองค์ชายสิบหก จึงเริ่มตั้งใจเรียนและติดตามองค์ชายสิบสี่ไปยิงธนูด้วยคันธนูขนาดเล็กหลังจากตั้งค่ายเสร็จในแต่ละวัน

เจ้าชายองค์ที่สิบสี่มีพระชนมายุเพียงสิบสี่ปี แต่ก็ทรงเชี่ยวชาญธนูเจ็ดพลังแล้ว หากเจ้าชายองค์ที่เก้ามีความทะเยอทะยานเช่นเดียวกัน พระองค์ก็คงสามารถพัฒนาฝีมือการยิงธนูได้เช่นกัน

*

เมืองหลวง ที่ประทับของเจ้าชายองค์ที่เก้า

เจ้าชายองค์ที่เก้าทอดพระเนตรลูกแมวและลูกสุนัขที่ทำจากขนแกะอยู่ตรงหน้า แล้วรู้สึกอยากจาม…

*

Spread the love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *