เนื่องจากนางสาวแปดกล่าวว่ามันเป็นเพียงพิธีการ เธอจึงไม่ได้พยายามหลอกเจ้าชายแปดแต่อย่างใด
วันที่ 15 ของเดือนนี้เป็นวันประสูติของเจ้าชาย และวันที่ 15 เดือนสิบสอง ซึ่งเป็นวันครบ 100 ปีของเจ้าชาย ณ คฤหาสน์เป่ยจื่อ คฤหาสน์เป่ยจื่อที่ 8 จึงได้ดำเนินรอยตามกระแสและจัดเตรียมของขวัญไว้
แม้ว่าคุณหญิงแปดจะยังไม่ปรากฏตัว แต่พี่สะใภ้ก็รู้สาเหตุและไม่มีใครบ่น
นอกจากนี้ไม่มีใครมีความสัมพันธ์ที่ดีกับเธอ ดังนั้นไม่ว่าเธอจะออกมาหรือไม่ก็ไม่มีผลกระทบต่อผู้อื่นมากนัก
คฤหาสน์ของเจ้าชายลำดับที่ห้านั้นแตกต่างออกไปโดยสิ้นเชิง และชูชู่กับเจ้าชายลำดับที่เก้าก็ไม่อยากจะต้อนรับตนเองในฐานะแขกจริงๆ ดังนั้นพวกเขาจึงตื่นแต่เช้าและไปที่นั่นแต่เช้า
ทั้งสองเดินตรงไปยังลานหลัก
ตัวเอกของงานเลี้ยงร้อยวันในวันนี้สวมชุดคลุมสีแดงและกำลังพลิกตัวเข้าหาคังอย่างหนัก
เจ้าชายน้อยเซียวฟู่มีดวงตาเป็นรูปอัลมอนด์และดูน่าสงสารและน่ารัก เหมือนกับอักดันเวอร์ชันเล็กกว่า
แต่ต่างจากอักดันที่จู้จี้จุกจิกเรื่องคนอื่น เจ้าชายน้อยกลับเงียบขรึมและเรียบร้อย ไม่จู้จี้จุกจิกเรื่องคนอื่น เขาเป็นเด็กที่ชอบหัวเราะ และอารมณ์ร้ายก็เหมือนเฟิงเซิง
เจ้าชายองค์ที่เก้าอุ้มเขาขึ้นมาแล้วพูดว่า “ฉันอยากพาหลานชายกลับบ้านด้วย เขาดูเหมือนอักดานมาก”
นี่คือหลานชายของเขาเอง ไม่ใช่ลูกของใครอื่น องค์ชายเก้ารู้สึกว่าตนเข้าใจความหมายของคำว่า “รักบ้าน รักหมา” ดีแล้ว เขาคิดว่าเด็กคนนี้น่ารักมาก ด้อยกว่าเฟิงเซิงและคนอื่นๆ เพียงเล็กน้อย
เจ้าชายลำดับที่ห้าหัวเราะและกล่าวว่า “พวกเขาทั้งหมดดูเหมือนจักรพรรดินี…”
ชูชู่อยู่ข้างๆ เธอพลางกล่าวกับนางกำนัลที่ห้าว่า “ปีหน้าเมื่อเราไปที่สวน จักรพรรดินีและจักรพรรดินีจะได้พบหลานชายของทั้งสอง ทั้งสองจะต้องดีใจมากแน่ๆ…”
สายตาของสุภาพสตรีหมายเลขห้าจ้องมองไปที่เจ้าชายน้อยแล้วพยักหน้า “เราน่าจะพาเขาไปแสดงความขอบคุณตั้งนานแล้ว พระพันปีหลวงและพระจักรพรรดินีทรงมอบของขวัญให้เขาหลายครั้งแล้ว”
นับตั้งแต่เจ้าชายน้อยประสูติในเดือนสิงหาคม ไม่เพียงแต่ทางพระราชวังหนิงโช่วและพระราชวังอี้คูจะตอบแทนเจ้าชายน้อยหลายครั้งเท่านั้น แต่ทางพระราชวังหนิงโช่วยังจัดเตรียมพี่เลี้ยงและสาวใช้ที่อยู่รอบๆ เจ้าชายน้อยให้ด้วย
พระพันปีหลวงทรงเป็นห่วงเหลนชายของพระองค์ และพระชายาตรีและเจ้าชายองค์ที่ห้าก็ทรงปรารถนาที่จะรับเด็กไปครองโดยเร็วที่สุด แต่ทั้งสองไม่สามารถทำอย่างไม่ระมัดระวังได้
นี่คือความแตกต่างระหว่างการอยู่ภายในพระราชวังและอยู่ภายนอกพระราชวัง
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นปู่ย่าตายายและหลานก็ตาม แต่ไม่มีใครสามารถนำเด็กเข้าไปในพระราชวังได้หากไม่มีพระราชกฤษฎีกา
หลังจากนั้นไม่นาน แขกก็ทยอยมากันทีละคน
ชูชู่ร่วมเดินทางไปกับนางสาวคนที่ห้าเพื่อต้อนรับและรับรองแขกผู้มาเยือน
องค์ชายที่อายุน้อยที่สุดคือบุตรโดยชอบธรรมขององค์ชายห้า หากเขารอดชีวิต เขาจะเป็นทายาทของสาขานี้ ดังนั้น นอกจากพระอนุชาแล้ว งานเลี้ยงร้อยวันนี้ยังเชิญแขกจากคฤหาสน์ขององค์ชายยู องค์ชายกง และสมาชิกราชวงศ์ธงขาวขอบมาร่วมงานด้วย
ญาติของธงขาวขอบ (Bordered White Banner) สืบเชื้อสายมาจากเจ้าชายซูหวู่ เฮาเกอ ปัจจุบันมีพระราชวังของเจ้าชาย พระราชวังของเบเล่ และพระราชวังของดยุกหลายแห่ง
เนื่องจากเป็นญาติฝ่ายสามีของหลานชายจักรพรรดิ ครอบครัวทาทาลาจึงเป็นแขกคนสำคัญด้วยเช่นกัน
ในส่วนของครอบครัว Guo Luoluo ไม่มีญาติผู้หญิงมาเลย เนื่องจากแม่ของ Guidan ชื่อ Niejin ยังคงป่วยอยู่
พระองค์ประชวรหนักเมื่อต้นเดือนตุลาคม และพักฟื้นอยู่สองเดือน เจ้าชายองค์ที่ห้าได้ทรงขอให้แพทย์ประจำพระองค์เข้าเฝ้าแล้ว แต่พระองค์ก็ทรงพยายามทรงพระเจริญพระวรกายอยู่
นอกจากคนเหล่านี้แล้ว ยังมีเจ้าชายคอร์ชินและไทจิหลายคนที่ปฏิบัติหน้าที่อยู่ในพระราชวังชั้นในและคุ้นเคยกับเจ้าชายองค์ที่ห้าก็ได้รับคำเชิญเช่นกัน
มีคนนอกอยู่ด้วย รวมถึงผู้อาวุโสทั้งสอง ภรรยาขององค์ชายอวี้และองค์ชายกง ส่วนน้องสะใภ้ต่างก็เงียบฟังทุกคนซุบซิบกัน
เมื่อผู้หญิงมารวมตัวกัน หัวข้อที่พวกเธอชอบพูดคุยมากที่สุดคือเรื่องการแต่งงาน
เวลานี้สิ่งที่ทุกคนกำลังพูดถึงคือร่างที่จะเกิดขึ้นในช่วงฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า
เหล่าสาวงามจากสถานที่ต่างๆ ที่รอการคัดเลือกได้เดินทางมาถึงปักกิ่งทีละคน
หลังปีใหม่จะเริ่มออดิชั่น
เจ้าชายองค์ที่สี่แห่งคฤหาสน์เจ้าชายยูและเจ้าชายองค์ที่ห้าแห่งคฤหาสน์เจ้าชายกงต่างก็เติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้วและกำลังรอให้วังจัดการเรื่องการแต่งงานของพวกเขา
ผู้สมัครที่ได้รับความนิยมในหมู่สาวงามของการคัดเลือกในปีนี้ ได้แก่ ฟูฉา ลูกสาวของเลขาธิการใหญ่หม่า ฉี, จ้าวเจีย ลูกสาวของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสงครามหม่าเอ๋อฮั่น, อู่ซู่ ลูกสาวของรองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสงครามจู ดูน่า, ตงเจีย ลูกสาวของทูตผู้กล้าหาญหยิงซู่ และจางเจีย ลูกสาวของนายพลจาง ห่าวซาง
เจ้าหญิงจากภูมิหลังครอบครัวที่น่าเคารพเหล่านี้ต่างก็ถูกคนอื่นโยนไปมา
ส่วนหญิงสาวจากสายที่สองของตระกูลตงเอ๋อนั้น ถึงแม้พวกเธอจะได้รับประโยชน์จากพระสนมองค์ที่สามและเก้า แต่บิดาและปู่ของพวกเธอก็มีเชื้อสายสามัญชน แม้จะถูกจัดให้เข้าพิธีวิวาห์ในราชวงศ์ พวกเธอก็จะเป็นญาติห่างๆ ที่มีบรรดาศักดิ์ต่ำ และไม่มีใครเอ่ยถึงเรื่องนี้ต่อหน้าพระสนมองค์ที่สามและซู่ชู่โดยเฉพาะ
ในส่วนของเจ้าหญิงของเจ้าชาย ตามกฎก่อนหน้านี้ พวกเธอได้รับการคัดเลือกจากสาวๆ ผู้ถือธง ไม่ใช่จากสาวๆ ผู้ถือธงแปดธง
สตรีหมายเลขเจ็ดนั่งอยู่เหนือชูชู เมื่อเห็นทุกคนกำลังนินทากันเป็นกลุ่มละสามหรือสี่คน เธอก็เริ่มนินทาชูชูเช่นกัน “นอกจากเจ้าชายทั้งสามแล้ว ยังมีเจ้าชายและดยุคอีกองค์หนึ่งที่กำลังมองหาภรรยาคนแรก…”
ขณะที่ชูชูฟัง เธอก็นึกถึงคฤหาสน์ของเจ้าชายคัง
องค์ชายคังคือ “องค์ชาย” ที่องค์หญิงเจ็ดกล่าวถึง ส่วนองค์ชายคังไม่ใช่ใครอื่น แต่เป็นหลานชายของภรรยาเอิร์ล องค์ชายซุนเฉิงองค์ปัจจุบัน
ญาติผู้หญิงเพียงคนเดียวที่สามารถติดต่อกับพวกเขาได้ในอนาคตก็คือภรรยาของเจ้าชายทั้งสาม ภรรยาของเจ้าชายและดยุคสององค์ และภรรยาของเจ้าชายทั้งสององค์จากสายตรงของราชวงศ์
ชูชูรู้จักผู้ที่จะมาเป็นภรรยาคนที่สองขององค์ชายใหญ่ องค์ชายสิบสอง และองค์ชายสิบสาม หนึ่งในสองคนที่เหลือที่มีสถานะสูงจะเป็นภรรยาของลูกพี่ลูกน้องในอนาคตของเธอ
น่าจะเป็นตระกูล Wusu เพราะว่า Zhu Duna มาจากตระกูล Zhenghong
การแต่งงานภายในธงก็ถือเป็นธรรมเนียมปฏิบัติทั่วไปในหมู่ผู้นำธงเช่นกัน
“เจ้าหญิงแห่งตระกูลจางเป็นพี่สาวคนโต แต่สถานะของเธอก็ต่ำเกินไปไม่ใช่หรือ?” สตรีหมายเลขเจ็ดพูดต่อ
นี่หมายถึงการเลือกสรรภรรยาผู้สืบทอดตำแหน่งของเจ้าชายจื้อ
เมื่อถึงเวลานั้น เธอจะไม่เพียงแต่เป็นภรรยาผู้สืบทอดของเจ้าชายเท่านั้น แต่ยังเป็นพี่สะใภ้คนโตในบรรดาภรรยาของเจ้าชายทั้งหมดอีกด้วย และพวกเขาจะต้องจัดการกันและกันในอนาคต
ชูชูกล่าวว่า “เจ้าหญิงฟุฉะมีสถานะสูง แต่เธอยังเด็ก เพียงแค่สิบสี่ปีเท่านั้นในปีนี้”
นางสาวคนที่เจ็ดพยักหน้าและกล่าวว่า “ถูกต้อง แต่เธอยังเด็กเกินไป ดังนั้นจึงไม่เหมาะสมจริงๆ”
เจ้าหญิงองค์โตแห่งคฤหาสน์เจ้าชายจื้อมีอายุสิบสามปีในปีนี้ ซึ่งอายุน้อยกว่าเจ้าหญิงฟูชาเพียงหนึ่งปี
หากเจ้าหญิงฟูชาได้เป็นแม่เลี้ยงจริง เธอคงไม่มีทางเลี้ยงลูกเลี้ยงหลายคนได้
เมื่อคิดถึงความน่าเคารพนับถือขององค์ชายสิบสามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา และเฝ้าติดตามองครักษ์สามหรือสี่ครั้งทุกปี องค์หญิงเจ็ดก็กระซิบว่า “คงเป็นเพราะองค์ชายสิบสาม ข้าเพียงแต่ไม่รู้ว่าท่านอาจารย์แปดและองค์ชายสิบสาม ซึ่งเป็นพี่น้องกันและมีพี่เขย จะเข้ากันได้อย่างไรในอนาคต…”
ชูชูไม่ได้ตอบ แต่กลับคิดถึงเจ้าชายลำดับที่สิบสอง
ฟูชา เกเก คือภรรยาคนที่ 12 ในอนาคต
เมื่อพิจารณาจากนิสัยเงียบขรึมของเจ้าชายลำดับที่สิบสอง เขาคงจะเพิกเฉยต่อเจ้าชายลำดับที่แปดเช่นเดิม
โดยบังเอิญ แม่ผู้ให้กำเนิดขององค์ชายสิบสอง สนมเอกว่านหลิ่วฮา ปัจจุบันอาศัยอยู่ในพระราชวังฉางชุน และเป็นสนมเอกเหลียง
เจ้าชายลำดับที่เก้ากล่าวถึงเรื่องนี้ครั้งหนึ่ง และเจ้าชายลำดับที่แปดพยายามแสดงความโปรดปรานต่อเจ้าชายลำดับที่สิบสอง แต่เจ้าชายลำดับที่สิบสองไม่ได้ตอบสนอง
หลังงานเลี้ยงร้อยวันที่คฤหาสน์เจ้าชายลำดับที่ห้า ชู่ชู่ขอให้ไป่กั๋วเตรียมของขวัญวันเกิดให้กับเจ้าชายลำดับที่สิบสอง
วันเกิดของเจ้าชายองค์ที่ 12 ตรงกับวันที่ 4 ของเดือนที่ 12 ตามจันทรคติ
ที่คฤหาสน์ของเจ้าชาย มีการเตรียมชุดเสื้อผ้าใหม่ ลูกท้ออายุยืน บะหมี่อายุยืน และกระเป๋าสตางค์สี่คู่ไว้
แต่งของขวัญสี่อย่าง
เมื่อเจ้าชายองค์ที่สิบห้าฉลองวันเกิดของเขา เขาได้รับของขวัญที่คล้ายคลึงกัน ยกเว้นว่าปริมาณพีชอายุยืนและบะหมี่ลดลง และน้ำหนักของแท่งทองคำในกระเป๋าของเขายังแตกต่างกันอีกด้วย
เจ้าชายลำดับที่สิบห้ายังเป็นเจ้าชายหนุ่ม ในขณะที่เจ้าชายลำดับที่สิบสองเป็นเจ้าชายผู้ใหญ่แล้วและยังคงรับใช้ภายใต้เจ้าชายลำดับที่เก้า
คนอื่นอาจไม่รู้ แต่ชูชูรู้ว่าเจ้าชายลำดับที่สิบสองต้องทนทุกข์ทรมานมากในปีที่ผ่านมา
ของขวัญวันเกิดที่เธอขอให้ใครสักคนเตรียมให้จึงถือเป็นของขวัญที่มีประโยชน์มาก
กระเป๋าเงินสองคู่มีแผ่นโลหะสันติภาพทองคำหนึ่งคู่และหัวเข็มขัดสันติภาพทองคำหนึ่งคู่ และกระเป๋าเงินอีกสองคู่ที่เหลือบรรจุเมล็ดแตงโมทองคำ
ด้วยวิธีนี้คุณสามารถเก็บไว้สำหรับตัวเองและมอบให้ผู้อื่นได้อย่างสะดวก
เมื่อเจ้าชายองค์ที่สิบสองได้รับของขวัญและเห็นทองคำในกระเป๋าของเขา เขาเกิดความขัดแย้ง
กระเป๋าเงินทั้งสี่คู่นี้มีมูลค่ารวมกัน 16 ตำลึงเป็นทองคำ ซึ่งเทียบเท่ากับ 160 ตำลึงเป็นเงิน
เมื่อถึงเดือนสิบสองตามจันทรคติก็ถึงเวลาที่จะมอบของขวัญปีใหม่
นอกจากญาติพี่น้องแล้ว ยังมี “เทศกาลสามวันและวันเกิดสองวัน” ในแวดวงทางการด้วย
เจ้าชายลำดับที่สิบสองกำลังคิดว่าจะเตรียมของขวัญปีใหม่ให้กับคฤหาสน์ของเจ้าชายลำดับที่เก้าอย่างไร
ตลอดปีนี้เขาได้กินและดื่มฟรี แต่เขาไม่ใช่คนประเภทที่ชอบเอาเปรียบผู้อื่น
แต่เขาไม่แน่ใจว่าจะส่งมันอย่างไร
เขาเป็นคนเดียวที่เดินไปมาอยู่ในสำนักพระราชวัง และไม่มีใครให้พูดถึง
เขาถามซู่หม่าเป็นการส่วนตัว
แม้ว่าคุณแม่ซูจะอายุแปดสิบเก้าปีแล้ว แต่หูของเธอยังไม่พิการ สายตาของเธอยังไม่พร่ามัว และเธอยังดูมีชีวิตชีวาอีกด้วย
หลังจากได้ยินสิ่งที่องค์ชายสิบสองกล่าว นางก็ส่ายหัวและกล่าวว่า “เวลาคนอื่นให้ของขวัญ ก็ให้ซ่างกวน เจ้าไม่จำเป็นต้องทำตาม เขาเป็นน้องชายแท้ๆ ของเจ้า รอจนกว่าน้องชายคนต่อไปจะ ‘ฉลองวันเกิดปีแรก’ ในเดือนกุมภาพันธ์ เจ้าเตรียมของขวัญไว้ล่วงหน้าได้เลย”
ความผูกพันระหว่างผู้คนเกิดขึ้นมาเช่นนี้
ไม่ได้หมายความว่าถ้าวันนี้คุณได้รับทอง 16 ตำลึง จะต้องคืนพรุ่งนี้
เจ้าชายองค์ที่สิบสองไม่มีพี่น้องร่วมบิดาเดียวกัน และไม่มีพระพี่น้องใกล้ชิดในราชวงศ์ด้วย
นางซูรู้ถึงอารมณ์ของเขาและไม่ได้เร่งเร้าเขา
ตอนนี้ที่เขามีพี่ชายและพี่สะใภ้ที่เขาชอบอยู่ใกล้ชิด ซู่หม่าหม่ายังแนะนำเขาถึงวิธีการปฏิสัมพันธ์กับญาติๆ ในระยะยาวด้วย
เจ้าชายทุกพระองค์ในพระราชวังเติบโตมาภายใต้การดูแลของเธอ
เจ้าชายองค์ที่เก้าเป็นคนใจดีและซื่อสัตย์ และเป็นพี่ชายที่ดี
องค์ชายสิบสองทรงฟังคำสอนของนางซูเสมอ จึงพยักหน้าแล้วตรัสว่า “เช่นนั้น ข้าจะทำตามคำแนะนำของป้า และไม่เตรียมของขวัญปีใหม่ แทนที่จะเตรียมงานพิธี ‘จั่วโจว’ ปีหน้า ข้าจะเตรียมการไว้แทน…”
–
คฤหาสน์เจ้าชายองค์ที่เก้า ภรรยาหลัก
นอกจากไป๋กั๋วแล้วยังมีเสี่ยวซ่งอยู่เคียงข้างซู่ซู่ด้วย
สาวใช้สองคนได้รับการว่าจ้างในห้องชั้นบน คนหนึ่งชื่อ Shuangyue และอีกคนชื่อ Layue แต่ตอนนี้พวกเธอสามารถช่วย Baiguo ได้เท่านั้น
เสี่ยวซ่งถูกจับและนำตัวมาเพื่อทำบัญชี
อันหนึ่งสำหรับรับของขวัญ และอีกอันสำหรับให้ของขวัญ
ในบรรดาเทศกาลทั้งสามและวันเกิดสองวันในวงการราชการ ของขวัญประจำปีถือเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด
ความสัมพันธ์ระหว่างญาติพี่น้องก็เช่นเดียวกัน ของขวัญปีใหม่มีความสำคัญมากกว่าของขวัญที่มอบให้ในเทศกาลอื่นๆ
ของขวัญที่เจ้าหน้าที่กรมพระราชวังมอบให้ก็มีลักษณะคล้ายกับปีที่แล้ว โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่เห็นได้ชัด
ของขวัญประจำปีจากปรมาจารย์การทอผ้าแห่งเจียงหนิง ได้แก่ ผ้าไหมหนิง ผ้าซาตินหนิง และตราประทับเงินหลายประเภท ของเล่นเด็ก 4 ชิ้นจากเจียงหนาน และผ้าเนื้อดีซ่งเจียง 4 ชิ้น
ปีนี้ดูน่าคิดกว่าปีที่แล้ว
ชูชู่ขอให้ไป่กั๋วนับสินค้าที่ใส่ไว้ในโกดัง และบอกให้เสี่ยวซ่งจดบันทึกไว้
แม้จะไม่มีสิ่งต่างๆ มากมายนัก แต่ก็แสดงถึงความใกล้ชิดและท่าทีแสดงความปรารถนาดี
เมื่อองค์ชายเก้ากลับมา ชูชูก็ชี้ให้ดูและถามว่า “เป็นเพราะโจซุนหรือโจเกอเกอกันแน่?”
ปัจจุบันเฉาซุนเป็นองครักษ์ชั้นสามประจำคฤหาสน์องค์ชาย ครั้งหนึ่งเขาเคยเป็นบุตรบุญธรรมของเฉาอิน ต่อมาหลังจากที่เฉาอินมีบุตร เฉาซุนหลานชายของเขาก็กลับมาหาครอบครัว บัดนี้เขาติดตามองค์ชายเก้า และอนาคตของเขาย่อมแน่นอน
ในส่วนของเจ้าหญิงเฉา ปัจจุบันเธอเป็นเพื่อนร่วมศึกษาของเจ้าหญิงองค์ที่สิบห้า และได้รับการเลี้ยงดูในวัง
ชีวิตในวังก็แตกต่างออกไป ไม่ว่าคุณจะมีใครดูแลคุณหรือไม่ก็ตาม
เจ้าชายองค์ที่เก้า หัวหน้าแผนกพระราชวังเป็นผู้รับผิดชอบในปัจจุบัน
เจ้าชายองค์ที่เก้ามองไปที่ไอเทมพิเศษและพูดด้วยริมฝีปากที่ยกขึ้น “อาจารย์เฉาเป็นคนขี้งกนิดหน่อย…”
ชูชูกล่าวว่า “ดีแล้วที่มันไม่สะดุดตา ถ้ามีมากเกินไป มันจะร้อนจนจับไม่อยู่”
องค์ชายเก้าหยิบรายการของขวัญออกมาจากแขนเสื้อแล้วยื่นให้ซูซูพร้อมกับพูดว่า “ดูสิ นี่คืออะไร ลองดูดีๆ สิ…”
ปรากฏว่าจีหง บุตรชายของมหาเศรษฐีแห่งเจียงหนาน ได้เดินทางมาถึงปักกิ่งและเข้าเฝ้ากรมพระราชวังในวันนี้ นี่คือรายการของขวัญปีใหม่ที่มอบให้แก่องค์ชายเก้า…