พ่อตาของฉันคือคังซี

บทที่ 96 คำถาม

องค์ชายสิบสามดูตื่นเต้นเมื่อได้ยินสิ่งนี้ เขาไม่ตอบสนอง แต่มองไปที่องค์ชายสิบ

น้องชายคนที่สิบไม่ได้ออกไปทันที เขาเก็บกล่องอาหารแล้วถือเอง จากนั้นยกคางขึ้นแล้วโบกมือให้น้องชายคนที่สิบสามตามมา

เหลียงจิ่วกงพูดอย่างเร่งรีบ: “อาจารย์สิบ ทำไมยังไม่แบกมันเป็นทาสล่ะ?”

“ไม่ต้องการ!”

องค์ชายสิบกอดเขาทันที: “มันไม่หนักเลย!”

ในขณะที่พูด กลุ่มคนก็มาถึงหน้ารถม้าของจักรพรรดิ

นี่คือรถม้าหรูหราที่มีความยาวประมาณหนึ่งฟุต เพื่อลดน้ำหนัก มันไม่ได้ทำจากไม้หายาก แต่แกะสลักจากไม้สน

รถม้าก็เหมือนห้อง

คังซีกำลังนั่งตัวตรง มีโต๊ะเล็ก ๆ อยู่ตรงหน้าเขา พร้อมด้วยจานบิสกิตยัดไส้เนื้อและชุดน้ำชาวางอยู่บนโต๊ะเล็กทั้งสองข้าง

เมื่อเห็นลูกชายสองคนของเขาเข้ามา คังซีก็ชี้ไปที่ที่นั่งแนวนอน: “นั่งลงแล้วเติมคำสองสามคำ…” ในขณะที่พูด สายตาของเขาจ้องมองไปที่กล่องอาหารในมือของพี่เทน และเขาก็รู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย: ” พี่เท็นเอาอาหารมาเอง”

พี่ชายคนที่สิบอวดเล็กน้อย: “เพื่อกลับไปที่คานอามาเป็นพี่ชายคนที่เก้าที่ส่งมา… พี่ชายคนที่เก้ากังวลเรื่องอาหารของพี่ชายคนที่เก้าเธอจึงเตรียมอาหารไว้ล่วงหน้ามากมาย …” พูดจบเขาก็เปิดกล่องอาหารแล้วหยิบอินทผาลัมหมูมากิน “นี่คืออินทผลัมหมูตากแห้งรมควันด้วยไม้ผลไม้เก็บได้สิบวันครึ่ง” แม้อากาศร้อน…” แล้วเขาก็พาอีกหลายๆ ตัวมากินตามลำดับ และสุดท้ายก็ชมเชยพวกเขา : “ผลไม้แห้งนี้อร่อยเป็นพิเศษ กินแล้วไม่ต้องดื่มน้ำ ปากก็ไม่แห้งด้วย” . ข้างทางก็น่ากินนะ…คานอาม่าก็จะลองชิมเหมือนกัน…”

คังซีพยักหน้าอย่างสงบ บีบผลไม้แห้งชิ้นหนึ่งแล้วใส่เข้าไปในปากของเขา ซึ่งทำให้เขารู้สึกเปรี้ยวทันที

มันแตกต่างไปจากผลไม้หวานที่ทำในห้องอาหารของจักรพรรดิในวังจริงๆ มันไม่ได้ผสมกับน้ำผึ้งหรือน้ำตาลเลย ความเปรี้ยวของผลไม้นั้นชัดเจนมาก หลังจากรับประทานชิ้นนี้ ปากและลิ้นจะอิ่ม กับน้ำลาย อาการคลื่นไส้ที่เกิดจากความร้อนจะลดลงได้มาก

“แค่เอาพวกนี้มาเหรอ?”

คังซีหยิบอีกชิ้นแล้วถาม โดยไม่เห็นด้วยว่าจำนวนนั้นน้อยไปหน่อย

“เหอหยูจู่นำกล่องอาหารมาสองกล่อง และส่งอีกกล่องหนึ่งไปให้พี่ห้าและคนอื่นๆ…”

องค์ชายสิบตอบอย่างตรงไปตรงมา

ลูกกตัญญู!

คังซีฮัมเพลงเบา ๆ เขาคิดว่าพี่จิ่วเป็นผู้ใหญ่แล้วและรู้วิธีทำให้พ่อตาพอใจ แต่เขาก็ยังไม่เห็นมัน

ถ้าพี่น้องกินข้าวเหมือนกัน จะแสดงความเคารพแม่ไม่ใช่หรือ?

อย่างไรก็ตาม ความโกรธของคังซีก็บรรเทาลงมากเมื่อเขาคิดว่าไม่มีนางสนมยี่

บราเดอร์ 10 เคยหิวมาก่อน ของขบเคี้ยวก็เป็นแค่ของว่างเท่านั้น ก็พอสนองความอยากของเขาได้ แต่ก็ไม่อิ่ม เขาจึงกินเค้กเมล็ดงาไปครึ่งจาน

มันมีขนาดเล็กกว่าเค้กงาทั่วไปและกรอบ ใช้จานเล็ก ๆ เพื่อไม่ให้ตกค้างบนเสื้อผ้าของคุณ

พี่ชายคนที่สิบสามอายุสิบสามปี ซึ่งเป็นวัยที่ “เด็กโตครึ่งเดียวจะเอาชนะฉันได้” ดังนั้นเขาจึงกินเค้กเมล็ดงาและเนื้ออีกครึ่งหนึ่ง

คังซีมองไปที่ลูกชายทั้งสองของเขา มันบังเอิญหรือเปล่า ฉันสงสัยว่าเป็นเพราะพวกเขาทั้งคู่เกิดในวังฉางโซวหรือไม่ แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้เกิดจากแม่คนเดียวกัน แต่พวกเขาก็ดูเหมือนพี่น้องกัน แต่รูปร่างก็สูงเพรียวเช่นกัน

ตอนนี้องค์ชายสิบ…

ใบหน้ารูปไข่เรียวก่อนหน้านี้กว้างขึ้นเล็กน้อย และใบหน้าที่ไม่ยกยอแต่เดิมก็นุ่มนวลขึ้นมาก

คังซีกังวลมากที่สุดเกี่ยวกับการเติบโตของเจ้าชาย และเขาค่อนข้างพอใจที่รู้ว่านี่เป็นความผิดทั้งหมดของครอบครัวดงอี แม้ว่าเขาจะยังเด็กอยู่ แต่มันก็เป็นสไตล์ของพี่สะใภ้ของเขา

ตามหลักเหตุผลแล้ว คดีฆาตกรรมเจ้าชายฝูจินของหลิวได้รับการตัดสินมาเป็นเวลานานแล้ว กระทรวงกิจการภายในยังได้จัดสรรคนไปยังสถานีที่สองด้วย และผู้ที่ไปยังสถานีที่สามก็กลับไปยังสถานีที่สามด้วย .

อย่างไรก็ตาม เนื่องจากพี่ชายคนที่เก้าเป็นมิตรกับพี่ชายของเขา ทุกวันนี้ การแจกจ่ายอาหารประจำวันของพี่ชายคนที่สิบยังคงนำโดยโรงเรียนที่สอง

เมื่อมองดูน้องชายคนที่สิบสามอีกครั้ง คังซีก็รู้สึกว่าเขาไม่ถูกใจสายตาเพราะเขาผอมเกินไป

เมื่อจำได้ว่าพี่ชายคนที่เก้าอดอาหารแล้ว คังซีมองไปที่พี่ชายคนที่สิบสามและพูดด้วยน้ำเสียงใจดี: “เสบียงอาหารในห้องอาหารของจ้าวเซียงเป็นอย่างไรบ้าง”

พี่สิบสามตกตะลึงกับคำถาม ใบหน้าของเขาแสดงความสับสน และเขาไม่รู้จะตอบอย่างไร

เมื่อคังซีเห็นสิ่งนี้ ใจของเขาก็จมดิ่งลง: “แต่มีทาสชื่อนาดาที่ไม่ยอมเชื่อฟังคำสั่งสอนเหรอ?”

พี่ชายคนที่สิบสามยังคงสับสน และใช้เวลานานกว่าจะพูดว่า: “ลูกชายของฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน … “

คังซีขมวดคิ้ว: “คุณไม่รู้ว่าคุณทานอาหารที่ชอบหรือไม่ และคุณเสิร์ฟอย่างระมัดระวังหรือไม่?”

พี่ชายคนที่สิบมองจากด้านข้างโดยรู้ว่าพ่อและลูกชายกำลังพูดถึงเรื่องที่แตกต่างออกไป เขาหัวเราะในใจแล้วรู้สึกเปรี้ยว

อย่างที่คาดไว้ เขาเป็นลูกชายของนางสนมคนโปรด และเขาก็กังวลมาก

เขาคิดถึงแม่ผู้ล่วงลับของเขา ลดสายตาลง และรู้สึกไม่สบายใจมากขึ้นเรื่อยๆ โดยไม่มีความตั้งใจที่จะอ้าปากช่วย

ตอนแรกฉันก็ไม่เข้าใจ แต่ตอนนี้ฉันมาคิดดูแล้ว เพื่อปกป้องเจ้าชาย ข่านอัมมาจึงละเลยและปฏิบัติต่อลูกชายของเขาไม่เพียงเท่านั้น? –

แม้แต่นางสนมผู้เป็นแม่ซึ่งเป็นนางสนมผู้สูงศักดิ์มานานกว่าสิบปีก็ไม่เคยครองอำนาจของพระราชวังเลยแม้แต่วันเดียว และบทบาทเดียวของนางสนมผู้สูงศักดิ์ก็คือการเป็น “ผู้สูงศักดิ์”

การเสียชีวิตก่อนกำหนดของแม่และนางสนมเกี่ยวข้องกับการถูกปฏิบัติอย่างเย็นชาหรือไม่?

องค์ชายสิบแต่เดิมไม่มีความรู้สึกต่อเจ้าชาย ไม่มีทั้งใกล้ชิดหรือรังเกียจ แต่ตอนนี้เขารู้สึกรังเกียจ

เขาเป็นลูกชายคนเดียวเหรอ?

เป็นไปได้ไหมที่คนอื่นหยิบมันขึ้นมาจากกองถ่านหิน?

“ข่านอามา อาหารประจำวันของลูกชายฉันได้รับจากห้องอาหารของพระราชวังเฉียนชิง…อาหารเช้าและเย็นก็ได้รับจากห้องอาหารของพระราชวังเฉียนชิงด้วย…”

พี่ชายคนที่สิบสามรู้สึกตัวและตอบตามความจริง: “อีกด้านหนึ่งของห้องทำงานของจ้าวเซียง มีคุณย่าชูต้าและสจ๊วต แต่ลูกชายของฉันไม่เคยถามเลย…”

คังซีเม้มริมฝีปากโดยรู้ว่าเขา “กังวลและสับสน” และลืมไปว่าน้องชายคนที่สิบสามของเขาเรียนอยู่ในห้องเรียนทุกวัน

ขณะนั้นบ้านของพี่ชายได้รับการซ่อมแซม และพี่ชายที่ย้ายวังก็ย้ายเข้ามาทีละคน

เมื่อน้องชายคนที่สิบสามและสิบสี่อายุได้หกขวบและกำลังจะย้ายไปที่วังอื่น ที่พักของพี่ชายก็เต็มแล้ว บังเอิญว่าบ้านของจ้าวเซียงเพิ่งได้รับการปรับปรุงใหม่ ทั้งสองคนจึงถูกวางไว้ ในสถานที่ของ Zhaoxiang โดยไม่คาดคิดในพริบตาหลังจากหลายปีที่ผ่านมา

บ้านของจ้าวเซียงไม่มีห้องรับประทานอาหารของเจ้าชาย มีเพียงห้องเดียวในบ้านพักของจ้าวเซียง

เมื่อเหตุการณ์ที่สำนักงานทั้งสองเกิดขึ้น Kangxi สั่งให้ Zhao Chang ตรวจสอบสำนักงานพี่ชายและสำนักงาน Zhaoxiang

เนื่องจาก Zhaoxiang ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของพระราชวังที่หกตะวันออก นางสนมฮุยจึงคอยจับตาดูเธอมาโดยตลอด นางสนมฮุยจึงระมัดระวังที่สุดในทุกสิ่งที่เธอทำ แต่เธอก็ไม่ได้ทำผิดพลาดใด ๆ

มีปัญหากับบ้านพี่ชายเยอะมาก

ภิกษุณีที่ดูแลสถาบันเฉียนตงหมายเลข 2 เป็นญาติห่าง ๆ ของนางสนมหรง ไม่ได้รายงานความสัมพันธ์นี้ต่อกระทรวงกิจการภายใน

แม้ว่าจะไม่สามารถพูดได้โดยตรงว่านางสนมหรงเข้ามาแทรกแซงการปฏิบัติของพี่ชายของฉัน แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่เธอจะได้รับข่าว

คังซีไม่มีความสุข แต่เขาคิดว่าลูกสาวของนางสนมหรงจะแต่งงานกันที่ห่างไกล และหลังจากเกิดหลายครั้ง เขามีลูกชายเพียงคนเดียว คือพี่ชายคนที่สาม และเขาทนไม่ได้ที่จะสนใจเรื่องนี้

มีสามีของตระกูลชางที่ทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ในสถาบันที่ห้าเฉียนตง แต่หลังจากที่จ้าวฉางตรวจสอบแล้ว เขาพบว่าบุคคลนี้ถูกจัดเตรียมโดยพี่ชายคนที่เจ็ดเอง

เจ้าชายชุนฝูจินมาจากตระกูลซางและไม่เคยก้าวก่ายกิจการของพี่ชายคนที่เจ็ดเลย

คังซีรู้สึกฉุนเฉียวและไม่สามารถเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับวินัยเขาได้ ไม่เช่นนั้นผู้คนจะเข้าใจผิดและคิดว่าเขาไม่ต้องการให้พี่ชายของเขาเข้าใกล้เจ้าชายจุน

จากนั้นก็มีสถาบันที่สามเฉียนซี…

คังซีเหลือบมองน้องชายคนที่ 11 ของเขา ก่อนที่นางสนมเหวินซีจะจากไป มีการเปลี่ยนแปลงบุคลากรในสถาบันที่สาม และผู้ดูแลหลายคนที่เกี่ยวข้องกับตระกูล Niu Colu ก็ถูกปล่อยออกไป

เมื่อดูเวลาแล้วควรจัดก่อนถึงเส้นตายของนางสนมจักรพรรดิ…

นางสนมจักรพรรดิไม่พอใจที่ Niu Colu เข้าใกล้เจ้าชาย…

เธอมีหัวใจที่รักแม่และเป็นคนที่เข้าใจยาก แต่น่าเสียดายที่เธอโชคร้ายมาก

นอกจากนี้ยังมีสถาบันเฉียนซีอีกห้าแห่ง และมีการเปลี่ยนแปลงบุคลากรหลายครั้งในช่วงสองปีที่ผ่านมา

ผู้หญิงที่เพิ่งถูกแทนที่ทั้งหมดล้วนเป็นสามีและสมาชิกในตระกูลว่านหลิวฮ่า ซึ่งเป็นมารดาผู้ให้กำเนิดขององค์ชายที่ 12

คังซีเริ่มสงสัยว่าครอบครัวว่านหลิวฮ่าพึ่งอำนาจของเจ้าชายในการตั้งแคมป์หรือไม่ หลังจากการสอบสวน เขาพบว่าเป็นเจ้าชายที่สิบสองที่จัดการเรื่องนี้ด้วยตัวเอง และยังใช้ความกรุณาของสุมาลาอีกด้วย…

แต่โชคดีที่ไม่พบ “ทาสที่กลั่นแกล้งนาย” เช่นตระกูลหลิวของสถาบันเฉียนซีหมายเลข 2 ไม่เช่นนั้นคังซีคงจะจัดให้มีคนกวาดล้างกระทรวงกิจการภายในจริงๆ…

Shu Shu และ Brother Jiu ทั้งคู่ตื่นขึ้นมาหลังพักกลางวันและรู้สึกดีขึ้นมาก

พี่ชายคนที่ห้าและพี่ชายคนที่สิบก็ส่งคนไปนำอาหารมาด้วย

กล่องอาหารที่พี่ชายคนที่ห้าส่งมามีเนื้อแดดเดียวและเต้าหู้นม

เนื้อแดดเดียวนี้แตกต่างจากที่ Shu Shu กินในรุ่นต่อๆ ไป มันไม่ใช่เนื้อแดดเดียวทอด แต่แห้งสนิท มันยาวเท่ากับปลายแขนและหนาเท่ากับตะเกียบสองอัน

Shu Shu เป็นคนคลั่งไคล้เนื้อวัวในชาติที่แล้ว และหวังว่าเธอจะกินเนื้อวัวได้ทุกวัน ในชีวิตนี้ เนื้อวัวกลายเป็นของหายาก

กฎหมายปัจจุบันห้ามการฆ่าวัว ม้า ล่อ และลา ยกเว้นวัวที่ใช้ในการบูชายัญพระบรมศพ และห้ามทหารและพลเรือนของเผ่าอื่นฆ่าวัว ม้า ล่อ และลา การฆ่าม้าหรือวัวของตนเป็นการส่วนตัวจะถูกลงโทษด้วยไม้หนึ่งร้อยอัน สำหรับอูฐ ล่อ และลา จะต้องเป็นไม้เท้าแปดสิบชิ้นและมีเอ็นและเขาสัตว์ เมื่อจางเข้าสู่ตำแหน่งอย่างเป็นทางการ เขาก็ฆ่าและเสียชีวิตด้วยความเจ็บป่วยและทำ ไม่นั่งลง

ดังนั้นแม้จะมีครอบครัวเช่นตระกูล Shu Shu แต่ก็ยังหายากมากที่จะมีเนื้อวัว

ซู่ซู่หยิบเนื้อแดดเดียวชิ้นหนึ่งใส่ปากเขาทันที

แห้งและกัดไม่ได้

น้ำลายของฉันใช้เวลาสักพักเพื่อทำให้ริมฝีปากของฉันเปียกก่อนที่ฉันจะกัดชิ้นใหญ่เท่ากับถั่วปากอ้า

เนื้อนี้ควรหมักด้วยเกลือและพริกไทยเสฉวนแล้วนำไปคั่วให้แห้ง ไม่มีกลิ่นคาว แต่มีกลิ่นหอมของเนื้อเข้มข้น

“ลองดูสิ อร่อยจังเลย!”

เมื่อเห็นพี่จิ่วมองเขาอย่างกระตือรือร้น ซู่ซู่ก็แบ่งปันโดยไม่ลังเลและยื่นชิ้นหนึ่งเข้าปากของเขา

พี่จิ่วหยิบมันมาเคี้ยวไปสองสามครั้งแล้วพูดอย่างงุนงง: “รสชาติยังเหมือนเดิมไม่มีอะไรใหม่ ทำไมคุณถึงกินมันอร่อยขนาดนี้”

ซู่ซู่ยิ้ม: “นี่คือเนื้อวัว ฉันกินไม่ได้ปีละครั้ง คุณไม่คิดว่ามันอร่อยเหรอ? ฉันเคยกินสิ่งนี้บ่อยมาก?”

“พี่ห้ามีสิ่งนี้อยู่ในกระเป๋าเสมอและเขาก็ให้มาเยอะก่อนหน้านี้ ฉันไม่ชอบความแข็ง และไม่ชอบกินมัน… ถ้าชอบก็ทักทายพี่ห้าทีหลังแล้วขอให้เขาช่วย” เทอีก…”

พี่จิ่วพูดอย่างจริงจัง ซู่ซู่โบกมืออย่างรวดเร็ว: “ไม่ ไม่ มันเป็นแค่ของว่าง ลองดูสิ คุณจะกินสิ่งนี้ตลอดเวลาได้อย่างไร”

เนื้อนี้ไม่ใช่อาหารประจำวันของห้องอาหารของจักรพรรดิ ต้องบอกว่ามันต้องมาจากพระราชวัง Ningshou

ราชวงศ์ชิงห้ามการฆ่าวัวและม้า แต่มองโกเลียทำไม่ได้ ส่วนใหญ่เป็นเพราะความกตัญญู

พระมารดาทรงรักและเลี้ยงดูหลานชายและเต็มใจที่จะฝากไว้กับพระเชษฐาคนที่ห้า ทั้งนี้เพราะหญิงชรามีความเห็นอกเห็นใจมากและคนอื่น ๆ ก็ไม่เอาเปรียบเธอ

และเต้าหู้นมอันนี้…

Ersuo ยังทำเต้าหู้นมซึ่งมีความแข็งระหว่างเต้าหู้กับเต้าหู้แห้ง สามารถรับประทานจุ่มน้ำตาลหรือทอดแล้วหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ

เต้าหู้นมที่อยู่ตรงหน้าคุณควรทำโดยใช้วิธีทุ่งหญ้าแบบดั้งเดิม

ขนาดเท่าฝ่ามือผู้ใหญ่ ชนิดแห้งแข็งสีเหลืองอ่อน

ฉันยังกัดมันไม่ได้เลยทำได้แค่อมไว้ในปากและเปิดมุมอย่างช้าๆ ไม่มีน้ำตาลผสมอยู่ จึงมีรสเปรี้ยว

พี่จิ่วนั่งอยู่ข้างๆ เขา ดูสีหน้าของซู่ซู่เปลี่ยนจากคาดหวังเป็นรังเกียจ และอดไม่ได้ที่จะหัวเราะ: “ฮ่าๆ! มันหายาก แถมยังมีของที่คุณไม่ชอบกินด้วย…” ขณะที่เขาพูด เขาหยิบจานเล็กออกมา : “ฉันจะอาเจียนแล้ว…”

ซู่ซู่คายมันออกมาจากเจียนรูหลิว บ้วนปากด้วยน้ำ แล้วเธอก็รู้สึกโล่งใจ เธอแสดงความคิดเห็น: “นมมีรสชาติเต็ม แต่ไม่มีน้ำตาลเพิ่ม มันเปรี้ยวเกินไป… เราจะทำแบบเดียวกัน ทีหลังเราก็จะทำแบบเติมน้ำตาลเองบ้าง ไม่ต้องทำให้แห้งมากนัก รสชาติน่าจะดีขึ้นมาก…”

บราเดอร์จิ่วเห็นว่าเธอยังไม่พอใจเมื่อพูดถึงอาหาร เขาจึงเปิดกล่องอาหารอีกกล่อง: “ลองนี่สิ เล่าซีซื้อมาจากหยูเฉียน…”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *