พ่อตาของฉันคือคังซี

บทที่ 726 เยี่ยมเยือน

ในห้องตะวันตก ชู่ชู่กำลังพิงหมอน คอยรบเร้าคุณนายโบ

“ยังไงฉันก็อยากให้อามู่ไปกับฉันด้วย เมื่อถึงเวลา อามู่จะขอให้ใครสักคนเตรียมอาหารที่ฉันอยากกินไว้ให้…”

นางกลืนเมล็ดสนหอมๆ เข้าไปในปาก จับแขนของหญิงสาวไว้แล้วพูดอย่างขี้เกียจ “ไม่เช่นนั้น อาจารย์จิ่วก็คงต้องไปที่สำนักงานราชการทุกวัน และฉันก็จะเป็นคนเดียวที่อยู่บ้าน น่าสงสารจริงๆ…”

ขณะที่กำลังช่วยปอกถั่วสน คุณนายโบก็พูดอย่างรักใคร่ว่า “อย่ากังวลเลย เดี๋ยวจะสะดวกขึ้นเอง ถ้าเธอคิดถึงฉัน ให้ส่งใครกลับมา ฉันจะนั่งรถไปหาเธอเอง…”

ซู่ซู่พูดด้วยน้ำเสียงที่เอาใจใส่ “ไม่ ฉันรอไม่ไหวแล้ว ตอนนี้ฉันป่วย ฉันต้องกินทุกอย่างที่ฉันต้องการทันที ฉันต้องพบใครก็ตามที่ฉันต้องการทันที ไม่เช่นนั้นฉันจะรู้สึกไม่ดี …”

จู่วหลัวพาฟู่ซ่งและเจ้าชายลำดับที่เก้าเข้ามา หลังจากได้ยินเช่นนี้ พวกเขาก็จ้องมองเธอและพูดว่า “เจ้าสมควรโดนตี!”

เจ้าชายองค์ที่เก้ารีบถาม “ท่านอาจารย์กลับมาแล้วไม่ใช่หรือ อย่าเศร้าไปเลย”

ชูชู: “…”

คุณนายโบ: “…”

ชูชูเกรงว่าเขาจะอับอายหากเปิดเผยความจริงออกไป ดังนั้นเขาจึงยิ้มและเปลี่ยนหัวข้อสนทนา “ท่านอาจารย์ไปที่หอดูดาวหลวงไหม?”

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “เราจะย้ายเข้าไปในช่วงเช้าของวันที่ 26 คุณเพียงแค่ต้องเข้าไปข้างในก่อนเที่ยงเท่านั้น”

ซู่ซู่หยุดกังวลและพูดว่า “อาจารย์ พรุ่งนี้ไม่ต้องมาที่นี่นะ มารับฉันวันมะรืนนี้…”

ท้ายที่สุดแล้ว การเตรียมการเคลื่อนย้ายนั้นมีความซับซ้อน และไม่สามารถปล่อยให้เป็นหน้าที่ของเจ้าชายลำดับที่สิบเพียงคนเดียวได้

เจ้าชายลำดับที่เก้ามองไปที่ชูชูด้วยความรู้สึกกังวลเล็กน้อย

ชูชู่พูดว่า “ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น ฉันจะอยู่บ้านกับอามู่”

เจ้าชายลำดับที่เก้าพยักหน้าอย่างไม่เต็มใจ…

พระราชวังสวรรค์บริสุทธิ์ ศาลาอุ่นฝั่งตะวันตก

เจ้าชายลำดับที่สิบกำลังขอโทษคังซี

“ลูกชายของฉันคิดมากเกินไป เมื่อเห็นว่าท่านหยินเต๋อเป็นคนซื่อสัตย์และภักดี เขาคิดว่าการเลื่อนตำแหน่งเขาออกไปจะเป็นสถานการณ์ที่ทั้งสองฝ่ายได้ประโยชน์ อย่างไรก็ตาม พวกเขาไม่ได้คุ้นเคยกัน และคำขอแต่งงานครั้งก่อนก็ล้มเหลว ดังนั้น ลำบากใจที่จะอยู่ร่วมกันในชีวิตประจำวัน เรามาแยกทางกันอย่างเป็นมิตรดีกว่า!”

คังซีไม่แสดงอารมณ์ใดๆ เขาเหลือบมองเจ้าชายองค์ที่สิบแล้วพูดว่า “แต่ตอนนี้ถึงเวลาที่คุณจะต้องจ้างใครสักคนจริงๆ แล้ว คุณมีผู้สมัครสำรองสำหรับตำแหน่งเสมียนหัวหน้าหรือไม่”

เจ้าชายองค์ที่สิบส่ายหัวและกล่าวว่า “ลูกชายของฉันไม่คุ้นเคยกับผู้คนภายนอก และเขายังเด็กและไม่มีความสามารถในการตัดสินคนอื่น เป็นการดีกว่าที่ข่านอามาจะชี้ตัวใครสักคนให้กับลูกชายของฉัน!”

คังซีคิดถึงรายงานจากสำนักงานผู้บังคับการทหารราบในบ่ายวันนั้นและกล่าวว่า “วันนี้ครอบครัวของหยินเต๋อมีงานศพ…”

เจ้าชายลำดับที่สิบตกตะลึง

นี่คือความไม่สะดวกสบายทั้งภายในและภายนอกพระราชวัง

เขาไม่รู้ข่าวนี้จริงๆ

“อันไหนล่ะ…”

เจ้าชายองค์ที่สิบเอ่ยถาม

หากเป็นพี่ก็จะมีคนส่งไปแสดงความเสียใจ

คังซีกล่าวว่า “ลูกชายคนโตของหยินเต๋อเสียชีวิตแล้ว…”

เจ้าชายลำดับที่สิบไม่ได้คิดอะไรอีก เขาเพียงถอนหายใจและกล่าวว่า “ไม่แปลกใจเลยที่ผู้คนพูดว่า ‘เลี้ยงเด็กยาก’ นี่มันเจ็บปวดจริงๆ…”

แต่เขาไม่ได้เปลี่ยนใจและกล่าวว่า “หยานจูได้จองทหารยามชั้นหนึ่งไว้ก่อนหน้านี้แล้ว และลูกชายของฉันก็คิดที่จะให้ลอร์ดหยินเต๋อย้ายเขาไป…”

คังซีพยักหน้าและกล่าวว่า “ฉันเข้าใจแล้ว คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องนี้ ฉันจะหาคนที่เหมาะสมและย้ายเขาไป”

“ขอโทษจริงๆ ที่รบกวนท่านข่านอามา…”

เจ้าชายลำดับที่สิบกล่าวด้วยความละอายใจ

คังซีก็รู้สึกไม่สบายใจเล็กน้อยเช่นกัน

จักรพรรดินีเซียวจ้าวและพระสนมเหวินซีไม่เพียงแต่เป็นลูกพี่ลูกน้องของเขาเท่านั้น แต่ยังเป็นพระสนมที่เขาโปรดปรานมากกว่าด้วย

เหลือเพียงสายเลือดของเจ้าชายลำดับที่สิบเท่านั้น

ดวงตาของคังซีเต็มไปด้วยความรักและเขากล่าวว่า “องค์ชายเก้าเป็นคนดื้อรั้นและคุณก็ทำตาม แต่คุณไม่คิดเหรอว่าการใช้ชีวิตในคฤหาสน์นั้นไม่ง่ายอย่างนั้น!”

เจ้าชายองค์ที่สิบยิ้มอย่างเก้ๆ กังๆ แล้วพูดว่า “ทั้งหมดนี้ไม่ใช่สิ่งที่กระทรวงมหาดไทยจัดเตรียมให้หรอกเหรอ? เมื่อข่านอามาอยู่ที่นี่ ลูกชายก็ไม่ต้องกังวลเรื่องอาหารและสิ่งจำเป็นประจำวันอีกต่อไป…”

คังซีไม่รู้จะหัวเราะหรือร้องไห้ดีเมื่อได้ยินเช่นนี้ และถามว่า “พวกเราสามารถไปที่แผนกกองครัวเรือนหลวงเพื่อซื้อเสบียงได้เสมอไหม”

เจ้าชายองค์ที่สิบกล่าวว่า “พี่ชายเก้าวางแผนเรื่องนี้มาแปดถึงสิบปีแล้ว ถ้าน้อยกว่านั้น เราจะสูญเสียเงิน!”

คังซีขมวดคิ้วและกล่าวว่า “นี่จะถูกมองว่าเป็นบัญชีโกงได้อย่างไร?”

เจ้าชายองค์ที่สิบหัวเราะและกล่าวว่า “ข้ากำลังแข่งขันกับพี่ชายคนโตและพี่ชายสามของข้า…”

คังซีกล่าวว่า “เราควรตัดเสบียงของคุณและปล่อยให้คุณอดอาหารตาย!”

เจ้าชายลำดับที่สิบยิ้มและไม่พูดอะไรเพิ่มเติม

ถ้าไม่มีตำแหน่งหรือเงินเดือนก็ต้องมีค่าใช้จ่ายรายวันให้

เมื่อต้องเลือกระหว่างสองสิ่งนี้ จริงๆ แล้ว เขาและพี่เก้าก็ไม่สูญเสียเลย

ส่วนจำนวนประชากรในแบนเนอร์นั้นไม่มีเลยก็โล่งใจ

หลังจากที่เจ้าชายลำดับที่สิบจากไป คังซีดูเหมือนจะกำลังคิดบางอย่างและพูดกับเหลียงจิ่วกงว่า “เมื่อเทียบกับเจ้าชายลำดับที่เก้า เจ้าชายลำดับที่สิบจะมีเหตุผลมากกว่า ทำไมเขาถึงชอบตามเจ้าชายลำดับที่เก้าไปก่อเรื่องอยู่เสมอ?”

คนนี้ฉลาดกว่าเจ้าชายลำดับที่เก้าอย่างเห็นได้ชัด แต่เมื่อพี่น้องทั้งสองได้อยู่ร่วมกันในแต่ละวัน เจ้าชายลำดับที่เก้าจะเป็นผู้ตัดสินใจ

คุณไม่กลัวถูกเหล่าจิ่วนำผิดทางบ้างเหรอ?

เหลียงจิ่วกงคิดสักครู่แล้วกล่าวว่า “อาจารย์ชีสูญเสียแม่ของเขาไป และดูเหมือนจะพึ่งพาอาจารย์จิ่วมาก…”

มีเจ้าชายมากมาย และเจ้าชายลำดับที่เก้าไม่ใช่เจ้าชายเพียงคนเดียวที่มีอายุใกล้เคียงกับเจ้าชายลำดับที่สิบ อย่างไรก็ตาม เจ้าชายลำดับที่เก้าเป็นเจ้าชายเพียงคนเดียวที่เจ้าชายลำดับที่สิบมีความสัมพันธ์ใกล้ชิด

คังซีเงียบไป

เนื่องจากมกุฎราชกุมารก็สูญเสียมารดาเช่นกัน พระองค์จึงได้รับการเลี้ยงดูโดยมกุฎราชกุมารองค์ที่สิบโดยตรง ดังนั้นพระองค์จึงไม่ค่อยกังวลเกี่ยวกับสถานการณ์มากนัก

หลังจากพระสนมเหวินซีสิ้นพระชนม์ พระองค์ยังทรงคิดที่จะหาแม่บุญธรรมให้กับเจ้าชายองค์ที่สิบด้วย ผู้ที่สมควรได้รับเลือกคือ พระสนมฮุย หัวหน้าสี่พระสนม และพระสนมยี่ ผู้ซึ่งคุ้นเคยกับพระสนมเหวินซี

ต่อมาทุกคนรู้สึกว่าเรื่องนี้ไม่เหมาะสม และเนื่องจากเจ้าชายลำดับที่สิบมีอายุอยู่ในวัยรุ่นแล้ว ไม่ใช่เพียงไม่กี่ขวบ เรื่องนี้จึงถูกยกฟ้อง

ผู้สมัครตำแหน่งหัวหน้าคณะนักประวัติศาสตร์ท่านนี้…

หากเขาจ้างคนนอกโดยตรง คังซีก็กลัวว่าเขาจะไม่สามารถทำงานได้ดีที่สุด ดังนั้นเขาจึงวางแผนเลือกจากเด็กๆ ในครอบครัวของเหนียนฮูลู

ครอบครัวภรรยาของเจ้าชายลำดับที่สิบไม่อยู่ในเมืองหลวง ดังนั้นพวกเขาจึงดูมีฐานะยากจนกว่าคนอื่นๆ

เราไม่สามารถปล่อยให้คนภายนอกรู้ว่าเจ้าชายลำดับที่สิบไม่มีเพื่อนหรือญาติที่สามารถพึ่งพาได้ และได้รับการปฏิบัติไม่ดีและดูถูกเหยียดหยาม

คังซีคิดถึงลูกหลานของเหนียนหูลู่และคิดถึงคนคนหนึ่ง

เขาเป็นทหารยามชั้นหนึ่ง โบ เซ ที่ร่วมเดินทางไปทางใต้กับเจ้าชายองค์ที่เก้าและสิบ เขาเป็นหลานชายของสายที่แปดของตระกูลหนิวหลู

ชายผู้นี้คือพี่เขยของเหออี๋

ไม่เป็นไรครับ

เขาต้องการย้ายเหออี แต่ไม่ใช่ตอนนี้ ไม่เช่นนั้น มกุฎราชกุมารก็คงจะเกลียดเจ้าชายองค์ที่เก้าเช่นกัน

จะต้องใช้เวลาสักพักก่อนที่คุณจะค้นพบวิธีอื่นในการลุกลาม

Bo Se คนนี้เป็นคนมีน้ำใจมาก และตอนนี้ยังรับหน้าที่เป็นอาจารย์ Wu ในห้องชั้นบนอีกด้วย

การทดแทนนักประวัติศาสตร์ชั้นนำฝ่ายเจ้าชายลำดับที่สิบเป็นเรื่องง่าย แต่การทดแทนเจ้าหน้าที่พิธีการฝ่ายเจ้าชายลำดับที่เก้าเป็นเรื่องยาก

ตั้งแต่ชั้น ป.5 เป็นต้นไป…

หากตำแหน่งหัวหน้าผู้ควบคุมพิธีการยังคงอยู่ การเลือกคนที่เหมาะสมก็ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับคังซีอีกต่อไป

แต่การจะหาผู้มีประสบการณ์ในระดับนี้คงเป็นเรื่องยาก

ข้าราชการที่มีตำแหน่งต่ำต้อยกว่าไม่อาจเข้าเฝ้าจักรพรรดิได้…

วันที่ 25 ชูชู่ตามหญิงสาวไปยังคฤหาสน์ของโบ

หญิงสาวไม่อาจทนฟังคำบ่นของเธอได้ จึงพยักหน้าและตกลงไปพักอยู่กับเธอสองสามวัน

ชูชู่เริ่มสั่งให้คนเก็บข้าวของในห้องนั่งเล่นของผู้หญิงคนนั้น

คุณนายโบไม่รู้ว่าจะหัวเราะหรือร้องไห้ดี เธอกล่าวว่า “ทำไมเราต้องลำบากกันขนาดนี้ด้วย เราจะอยู่ได้แค่เดือนเดียวเท่านั้น…”

ชูชู่นับนิ้วแล้วพูดว่า “อีกเดือนหนึ่ง เราจะเข้าสู่ฤดูหนาวและเริ่มเตรียมตัวสำหรับปีใหม่ ปีนี้ยังเป็นปีแรกที่เราจะเฉลิมฉลองปีใหม่นอกบ้าน เราจะหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้คนเฝ้าของขวัญได้อย่างไร และของโปรด? ฉันกลัวว่าฉันจะเหนื่อยเร็ว…”

นางโบไม่เห็นด้วยและกล่าวว่า “ที่นี่มีภรรยาคนอื่นด้วย ดังนั้นเมื่อถึงเวลาเธอต้องทำตามกฎก็ทำไปเถอะ ทำไมต้องไปสนใจเรื่องนั้นด้วย”

ซู่ซู่กล่าวว่า “แต่เงินก็ได้ถูกใช้ไปแล้ว และสามารถเห็นได้ว่าจริงใจหรือไม่ ดังนั้นเราจึงไม่สามารถให้ของขวัญที่ไร้ประโยชน์ได้”

นางโบดุว่า “พูดคำคดอีกแล้ว เจ้าคิดจะใช้กำลังไร้ประโยชน์นี้หรือ!”

ชูชูกล่าวว่า: “ฉันไม่ได้พยายามที่จะเป็นคนแรก ฉันเพียงแค่ต้องการเดินตามแนวทางอันชาญฉลาด…”

คุณนายโบขมวดคิ้วแล้วพูดว่า “คำสอนของคุณช่างเลวทรามเหลือเกิน…”

ชูชู่ยิ้มและกล่าวว่า “กลางก็คือกลาง เหนือกลางก็คือกลาง ดังนั้นโดยธรรมชาติแล้ว เหนือกลางย่อมดีกว่า”

ในขณะที่แม่และลูกสาวกำลังสนทนากันอยู่ แม่บ้านก็เข้ามารายงานว่า “ท่านหญิง ฟู่จิน ฟู่จินลำดับที่ห้าและฟู่จินลำดับที่เจ็ดอยู่ที่นี่…”

วันนี้เป็นวันที่ต้องไปแสดงความเคารพต่อพระราชวังหนิงโซว ทั้งสองได้รับข่าวแล้วและรู้ว่าคฤหาสน์ของเจ้าชายได้เริ่มทำความสะอาดและเตรียมย้ายออกไปแล้ว

เมื่อวานบ่าย เจ้าชายลำดับที่ห้าและเจ้าชายลำดับที่เจ็ดไปที่คฤหาสน์ของเจ้าชายทีละคน แต่พวกเขาก็ไม่ได้รู้เรื่องอะไรเลย

ก่อนที่ทั้งสองจะเข้าพระราชวังเช้านี้ เจ้านายของแต่ละครอบครัวก็ได้เอ่ยถึงเรื่องนี้

ถึงจะไม่ได้เอ่ยถึงแต่เราก็ต้องใส่ใจเพราะความสัมพันธ์ของพวกเธอในฐานะพี่สะใภ้

ฉันคิดว่าฉันจะถามชูชู่ได้ในเช้านี้ แต่เมื่อฉันได้พบกับหญิงสาวคนที่สิบ ฉันก็พบว่าเธอได้ออกจากวังไปแล้ว

หลังจากน้องสะใภ้ทั้งสองออกจากวังแล้ว พวกเธอก็กลายเป็นแขกที่ไม่ได้รับเชิญ

สุภาพสตรีคนที่สี่ก็จะมาเช่นกัน แต่มีเรื่องเร่งด่วนเกิดขึ้น และเธอถูกคนจากคฤหาสน์เจ้าชายคนที่สี่ห้ามไว้ภายนอกพระราชวัง ดังนั้นเธอจึงถูกขอให้กลับไป

คุณนายโบ้หันไปมองชูชู่

แม้ว่าจะไม่มีการโพสต์ แต่คงจะดูเป็นการทะนงตนไปหน่อยถ้าจะเข้าไปเยี่ยมชมโดยตรง

แต่ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับบุคคลด้วย หากไม่สนิทกันจริง ภรรยาของเจ้าชายทั้งสองก็คงไม่หุนหันพลันแล่นเช่นนี้

ชูชูยิ้มและพูดว่า “ไม่ต้องพูดถึงน้องสะใภ้เซเว่นหรอก เธอถูกเลี้ยงดูโดยอามู ส่วนน้องสะใภ้เซเว่นก็ปฏิบัติกับฉันอย่างใจดีและอดทนเช่นกัน…”

นางไม่ได้ประพฤติตัวเย่อหยิ่งและเดินตามนางบารอนไปต้อนรับเขา

พระสนมองค์ที่ห้าและที่เจ็ดนั่งลงในห้องดอกไม้บริเวณสนามหญ้าหน้าบ้าน

สุภาพสตรีหมายเลขห้ารู้สึกกังวล แต่สุภาพสตรีหมายเลขเจ็ดรู้ถึงตัวตนที่แท้จริงของชูชู่และรู้ว่าเธอไม่เต็มใจที่จะสูญเสียสิ่งใด ๆ เธอปลอบใจสุภาพสตรีหมายเลขห้าและพูดว่า “อย่ากังวล เธอไม่ได้น่าสงสารขนาดนั้น เธอคงกำลังเอาแต่ใจตัวเอง” โอกาสที่จะได้กลับไปอยู่บ้านพ่อแม่สักสองสามวัน…”

เมื่อคุณนายโบและชูชูเข้ามา ทั้งคู่ก็ยืนขึ้น

คนนี้ก็ลูกพี่ลูกน้องกัน

คุณนายโบทักทายทั้งสองแล้วกล่าวว่า “คุณพี่สะใภ้ทั้งสองคุยกันก่อนเถอะ ทานข้าวก่อนไปเถอะ”

ซู่ซู่ไม่ให้โอกาสทั้งสองปฏิเสธ แต่กลับพูดตรงๆ ว่า “ฉันแค่คิดว่าจะไปกินข้าวที่ลู่เฮ่อโหลว ฉันส่งคนไปสั่งสองโต๊ะเมื่อเช้านี้ พี่สะใภ้ทั้งสองคนช่างโชคดีจริงๆ”

Luhelou เป็นร้านอาหารเก่าแก่บนถนน West Fourth Street และมีชื่อเสียงในเรื่องงานเลี้ยง

เมื่อเห็นว่าเธออารมณ์ดี สุภาพสตรีหมายเลขห้าจึงไม่ทำให้ความสนุกของเธอเสียไปและพยักหน้า

สตรีคนที่เจ็ดน้ำลายไหลและพูดว่า “โสมดองของพวกเขาเป็นอาหารพิเศษ แต่ฉันไม่ได้กินมันมาหลายปีแล้ว…”

นางโบ้หาข้ออ้างที่จะออกไปข้างนอก โดยออกจากห้องไปให้ทั้งสามคนคุยกัน

จากนั้นสุภาพสตรีคนที่ห้าก็พูดด้วยความกังวล “สิ่งที่พวกเขากำลังพูดอยู่ข้างนอกนั้นเป็นเรื่องไร้สาระ เมื่อวานนี้ เจ้านายคนที่ห้าจับเจ้าชายคนที่เก้าได้ แต่เขาไม่ได้รับข้อมูลใดๆ เลย ฉันกังวลเหมือนแพนเค้กมาครึ่งคืน เกิดอะไรขึ้น ?” อะไร?”

หลังจากได้ยินเช่นนี้ ชูชู่ก็รู้ว่าองค์ชายเก้ากังวลว่าองค์ชายห้าจะขัดแย้งกับมกุฎราชกุมาร จึงเปลี่ยนคำพูดและปกปิดเรื่องชูชู่กับเฮ่อยี่โดยกล่าวว่า “เรื่องนี้วางแผนไว้นานแล้ว เซี่ยเทียน หลังจากที่อาศัยอยู่ที่ไห่เตี้ยน ฉันไม่อยากกลับไปที่วังอีก ฉันเริ่มมีปากเสียงและรู้สึกเศร้า เมื่อนึกถึงผู้อาวุโส ฉันร้องไห้ถึงสองครั้ง ปู่ของเรารู้สึกสงสารฉัน จึงวางแผนจะกลับไป รีบออกไปก่อนที่มังกรดินจะถูกสร้างขึ้น…”

เธอหมายถึงสิ่งที่เธอพูดจริงๆ

แล้วเราจะทำอะไรได้อีก?

เรื่องของมกุฎราชกุมารไม่ควรให้องค์ชายเก้าไปบอกไม่เช่นนั้นคังซีจะคิดอย่างไร?

ดูเหมือนว่าพวกเขามีใจแค้นเคืองต่อเจ้าชายและพยายามสร้างความขัดแย้งระหว่างเขากับเจ้าชายคนอื่นๆ

แม้ว่าความจริงจะไม่ได้ถูกซ่อนไว้พวกเขาก็ไม่จำเป็นต้องเปิดเผยมันต่อสาธารณะ

เว็บไซต์อ่านนิยายฟรี www.novels108.com

Spread the love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *