Historical.Novels108.com

นิยายประวัติศาสตร์ นิยายจีน อ่านนิยาย นิยายแปล

บทที่ 899 พ่อตาของฉันคือคังซี

ByAdmin

Apr 16, 2025
พ่อตาของฉันคือคังซีพ่อตาของฉันคือคังซี

“คุณจางเก่งมาก เธอไม่เพียงแต่พูดภาษาจีนกลางได้เท่านั้น เธอยังเขียนหนังสือได้อีกด้วย…”

คุณหญิงคนที่สิบกล่าวชื่นชมอย่างจริงใจว่า “ฉันเริ่มเรียนตอนที่ฉันเป็นวัยรุ่น และฉันแทบจะพูดไม่ได้เลย แต่ฉันแทบจะจำคำศัพท์ไม่กี่คำไม่ได้เลย…”

ซู่ซู่รู้สึกว่าตระกูลจางเป็นพลังทางพันธุกรรมที่แข็งแกร่งที่คนธรรมดาทั่วไปไม่สามารถเทียบได้ ดังนั้นเธอจึงปลอบใจพวกเขาว่า “น้องสะใภ้ของคุณมีความสามารถมากอยู่แล้ว เธอไม่รู้ภาษามองโกเลียเหรอ ฉันได้ยินมาว่าเธอเริ่มเรียนภาษาจีนกับพี่ชายคนที่สิบของฉันเมื่อไม่นานนี้…”

สตรีคนที่สิบมีท่าทีเขินอายและกล่าวว่า “ฉันรู้จักแค่ตัวอักษรในคัมภีร์มองโกลเท่านั้น และฉันไม่รู้คำศัพท์อื่น ๆ อีกมากนัก สำหรับภาษาจีน ฉันยังเรียนคัมภีร์สามตัวอักษรไม่จบด้วยซ้ำ ฉันเรียนได้เพียงไม่กี่หน้าเท่านั้น”

ชูชูให้กำลังใจว่า “อย่ารีบเร่ง ค่อยๆ ทำไป”

สุภาพสตรีคนที่สิบพยักหน้าและกล่าวว่า “เอาล่ะ ฉันไม่ได้ขออะไรอีกแล้ว ฉันแค่อยากพลิกดูหนังสือและค้นหาอาหารอร่อยๆ ในนั้นเหมือนกับสุภาพสตรีคนที่เก้าเท่านั้น”

ชูชู่กล่าวว่า: “งั้นก็ตั้งใจเรียนซะ ฉันจะเก็บหนังสือไว้ให้เธอ มาหาฉันซะเมื่อเธออ่านมันจบแล้ว…”

ในขณะที่น้องสะใภ้กำลังคุยกัน ชูชูก็เหลือบมองดูนาฬิกา

ตอนนี้เป็นเวลาประมาณเที่ยงสี่สิบห้านาที

เจ้าชายลำดับที่เก้าไม่ได้ส่งใครกลับ ซึ่งก็หมายความว่าเขาจะต้องกลับมาเพื่อรับประทานอาหารกลางวัน

วันนี้ ณ อีกฟากหนึ่งของสวน ฉันสงสัยว่าเจ้าชายลำดับที่สิบจะกลับมาพร้อมกับฉันหรือไม่

ขณะที่เธอกำลังคิดอยู่ก็มีการเคลื่อนไหวอยู่ข้างนอก

วอลนัทเข้ามาแล้วพูดว่า “ฟูจิน อาจารย์และอาจารย์ชิกลับมาแล้ว…”

ชูชู่ลุกขึ้นนั่ง

คุณหญิงคนที่สิบได้ยืนขึ้นแล้ว

เจ้าชายลำดับที่เก้านำเจ้าชายลำดับที่สิบเข้ามา

“น้องสะใภ้เก้า แอน…”

เจ้าชายลำดับที่สิบโค้งคำนับ

ซูซูพยักหน้าตอบ: “สวัสดี พี่ชายคนที่สิบ…”

นางสาวคนที่สิบก็โค้งคำนับเจ้าชายคนที่เก้า จากนั้นก็ยิ้มให้เขาและกล่าวว่า “น้องสะใภ้เก้าขอให้ใครสักคนทำซาลาเปาแกะ รวมถึงแกะยี่หร่าและแกะน้ำผึ้งด้วย…”

เจ้าชายลำดับที่สิบยิ้มและกล่าวว่า “ถ้าอย่างนั้น คุณก็น่าจะรับประทานอาหารมื้อต่อไปได้”

“อืม……”

คุณหญิงคนที่สิบตอบสนองอย่างรวดเร็ว

เจ้าชายองค์ที่เก้าตรัสกับซู่ซู่ว่า “พี่ชายคนโตของข้าจะไปที่แม่น้ำหย่งติ้งเพื่อดูแลงานพรุ่งนี้ ซึ่งจะใช้เวลามากกว่าครึ่งเดือน ขอให้ห้องครัวเตรียมอาหารและซาลาเปาสำหรับการเดินทางไว้ให้ด้วย อากาศค่อนข้างร้อน ดังนั้นควรใส่เกลือเพิ่มเพื่อไม่ให้เสีย…”

ชูชูพยักหน้าเห็นด้วย

เจ้าชายองค์ที่เก้ามองไปทางทิศตะวันออก ลังเลอยู่ครู่หนึ่งแล้วพูดว่า “ลืมมันไปเถอะ เตรียมตัวให้มากกว่านี้ พี่สี่และพี่สิบสามก็มาพร้อมกับเราด้วย เตรียมอีกอันแล้วส่งไปที่บ้านของพี่สี่ บอกว่าเป็นของพี่สิบสาม!”

ชูชูเหลือบมองเจ้าชายองค์ที่เก้าแล้วแนะนำอย่างอ่อนโยน “น้องสะใภ้คนที่สี่กำลังตั้งครรภ์และไม่สนใจเรื่องเล็กน้อยเหล่านี้ เรามาเตรียมอีกเรื่องหนึ่งกันดีกว่า…”

มีพี่น้องเดินทางไปด้วยกันเพียงสามคน ฉันจึงเตรียมไว้หนึ่งเล่มแล้วส่งไปให้พวกเขา พร้อมบอกว่าเป็นของคนอื่นด้วย นั่นจะเป็นหนี้มากเกินไป…

กำลังมองหาปัญหาอยู่

เจ้าชายองค์ที่เก้าคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้วพยักหน้า “ถ้าอย่างนั้นเรามาเตรียมไว้กันเถอะ เราจะทำมันเพื่อประโยชน์ของน้องสะใภ้คนที่สี่”

“เอิ่ม!”

ชูชูพยักหน้า

เจ้าชายลำดับที่เก้าไม่สามารถช่วยกังวลได้ พี่ชายทั้งสามของเขาได้เตรียมพร้อมไว้หมดแล้ว แต่พ่อของเขาไม่ได้เตรียมไว้เหรอ?

ฉันคงต้องเลือกเหตุผลของฉันแล้วล่ะ…

เขากล่าวว่า “จงส่งอีกส่วนหนึ่งไปให้พี่ชายคนที่สี่ แล้วเจ้าก็สามารถเสิร์ฟให้เขาได้เมื่อเจ้ามีอาหารเพิ่มมากขึ้นที่วัง”

ชูชูก็เห็นด้วย

เจ้าชายลำดับที่เก้าพาเจ้าชายลำดับที่สิบไปที่ห้องตะวันตกเพื่อดูแลน้องๆ ทั้งสาม

ลูกน้อยทั้งสามคนหลับไปแล้ว ดูสงบและมีพฤติกรรมดี

พี่เลี้ยงฉี พร้อมด้วยพี่เลี้ยงเด็กและสาวใช้ตัวน้อยอีกจำนวนหนึ่งนั่งอยู่รอบๆ เดิมที แต่เมื่อเห็นเจ้าชายลำดับที่เก้าและสหายของเขาเข้ามา พวกเขาทั้งหมดก็ลุกขึ้นและยืนอยู่ข้างๆ ด้วยความเคารพ

เจ้าชายลำดับที่สิบมองไปที่ยูเช่แล้วรู้สึกแปลกๆ เขาเคยรู้มาก่อนว่าคนเหล่านี้เป็นหลานชายและหลานสาวของเขา และเนื่องจากเขามีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพี่ชายคนที่เก้า เขาจึงรู้สึกใกล้ชิดกับพวกเขา แต่เป็นเพียงสิ่งเดียวที่เขารู้สึก

สิ่งของที่เรียงกันเป็นแถวแบบนี้มันน่าอิจฉาจริงๆ

ไม่ต้องพูดถึงสิ่งอื่นใดอีก แค่การคาดเดาเกี่ยวกับเจ้าชายคนที่แปดจากภายนอกก็ฟังได้ยากแล้ว

ไม่มีความกล้า…

เลขที่……

ความสง่างามและความอบอุ่นที่เคยได้รับคำยกย่องเมื่อก่อนนี้ก็ยังได้รับการขนานนามว่าเป็นความเป็นผู้หญิงอีกด้วย…

นางสาวคนที่แปดและนางสนมอยู่แต่ในบ้านและว่ากันว่าพวกเธอได้ค้นพบความลับของเจ้าชายคนที่แปด ดังนั้นพวกเธอจึงไม่ได้รับอนุญาตให้ออกไปข้างนอก…

แม้ว่าจะไม่มีใครกล้าพูดถึงเรื่องนี้โดยตรง แต่การคาดเดาเหล่านี้ก็เป็นเรื่องน่ารังเกียจ

ไม่แปลกใจเลยที่เจ้าชายจวงมีความปรารถนาที่จะมีลูกมาก

ถ้าไม่มีลูกชาย ฉันไม่มีความมั่นใจเลย

เจ้าชายองค์ที่สิบคิดว่าเขาควรใช้สิ่งนี้เป็นการเตือนใจ

เขาและภรรยาควรเตรียมตัวและไปที่วัดหงหลัวเพื่ออธิษฐานขอให้มีลูก ถ้าพวกเขาล่าช้าออกไปอีกสองปีจริงๆ คนอื่นอาจเริ่มสงสัยในความสามารถของเขา

สำหรับผู้ชาย ลูกไม่เพียงแต่เป็นความสืบสานสายเลือดเท่านั้น แต่ยังเป็นศักดิ์ศรีของการเป็นหัวหน้าครอบครัวอีกด้วย

ในอาคารด้านหลังมีผู้คนมากมาย เจ้าชายลำดับที่เก้าจึงพาเจ้าชายลำดับที่สิบกลับไปที่สนามหน้าบ้าน

ถึงเวลาทานอาหารแล้ว.

เมื่อชูชู่ขอให้ใครสักคนช่วยเตรียมอาหารให้ก่อนหน้านี้ เธอได้เตรียมไว้เป็นสองเท่า และตอนนี้ก็มีโต๊ะจัดไว้ทั้งด้านหน้าและด้านหลังพอดี

เมื่อนึกถึงการปรากฏตัวของชูชู่ เจ้าชายองค์ที่สิบก็พูดว่า “มันไม่ใช่เรื่องพูดกันเหรอว่านมกวางช่วยบำรุงคน งั้นลองส่งคนไปที่สวนทางใต้เพื่อไปรับกวางสองตัวดูไหม”

เจ้าชายองค์ที่เก้าส่ายหัวและกล่าวว่า “ไม่ ปีที่แล้วพวกเราดื่มมันไปสองครั้ง แต่พี่สะใภ้ของคุณยังไม่ชินกับมัน ดังนั้นเธอจึงขอให้ใครสักคนนำวัวสองตัวมาที่ด้านหน้าเพื่อเลี้ยงพวกมัน ตอนนี้เธอดื่มมันตลอดทั้งวัน และเศษอาหารที่เหลือก็ถูกนำมาทำเป็นเค้กนมเพื่อรับประทาน…”

เจ้าชายลำดับที่สิบอดรู้สึกกังวลไม่ได้หลังจากได้ยินเช่นนี้ และถามว่า “แพทย์ของจักรพรรดิพูดว่าอย่างไร?”

ปัญหาอีกอย่างหนึ่งคือคุณไม่มีน้ำหนักขึ้นแม้จะทานอาหารเสริมเหล่านี้ทั้งหมดก็ตาม

การคาดเดาต่างๆ ภายนอกนั้นไม่ใช่เรื่องไร้เหตุผลโดยสิ้นเชิง บางส่วนก็เป็นสัญญาณที่ถูกเปิดเผยในพระราชวังของเจ้าชาย

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “แพทย์หลวงบอกว่าพลังชี่และเลือดกำลังขาด เราเร่งไม่ได้ เราต้องค่อย ๆ เติมพลังชี่ทีละน้อย เขาได้กำหนดยาควบคุมอาหารสองชนิด ชนิดหนึ่งที่ฉันใช้อยู่ตอนนี้คือชนิดเติมชี่ และจะเติมเลือดในฤดูใบไม้ร่วง…”

ขณะที่เขากำลังพูดอยู่นั้น อารมณ์ของเขาก็เริ่มหดหู่ลงเล็กน้อย “พูดตรงๆ นะ ถ้าฉันรู้ว่าพี่สะใภ้ของคุณต้องทุกข์ทรมานมากขนาดนี้ ฉันคงไม่มีลูกดีกว่า…”

เขาพูดความจริงและยังสอบถามหมอเจียงเกี่ยวกับการคุมกำเนิดเป็นการส่วนตัวอีกด้วย

หมอเจียงเพียงคิดว่าเจ้าชายลำดับที่เก้าเกรงว่าชูซู่จะตั้งครรภ์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า แม้แต่คนดีก็ยังทนไม่ได้ที่ต้องคลอดบุตรทีละคน ไม่ต้องพูดถึงว่าตอนนี้ชูชู่ยังตั้งครรภ์อยู่

แต่ทั้งคู่ยังอายุน้อยและเพราะตั้งครรภ์และคลอดบุตรจึงไม่ได้อยู่ด้วยกันมากว่าครึ่งปีแล้ว หลังจากผ่านช่วงกักตัวแล้วก็ต้องมีเพศสัมพันธ์และต้องระวังเรื่องการตั้งครรภ์เป็นอย่างมาก

แพทย์หลวงเจียงได้บอกวิธีการต่าง ๆ หลายวิธีให้เจ้าชายองค์เก้าฟังเป็นการส่วนตัว

เจ้าชายองค์เก้าเก็บเรื่องนี้ไว้ในใจและวางแผนว่าจะไม่มีลูกอีกเป็นเวลาแปดหรือสิบปี…

ห้องด้านหลังคือห้องรองฝั่งตะวันออก

คุณหญิงคนที่สิบพอใจกับอาหารมากและยิ้มอย่างมีความสุข

ชูชูรู้สึกว่าเนื้อแกะหวานมีรสชาติดีขึ้นกว่าเดิม

เธออยากทานอาหารหวานมาก ขณะรับประทานอาหารกลางวัน เธอก็คิดถึงเมนูอาหารเย็นอยู่แล้ว วันนี้เธออาจจะเพิ่มจานหมูสันในเปรี้ยวหวานและจานเต้าหู้นมเชื่อม

หลังจากรับประทานอาหารแล้ว นางสาวสิบและเจ้าชายสิบก็จากไป

เจ้าชายลำดับที่เก้ากลับไปยังอาคารด้านหลังและกล่าวว่า “พวกเราจะย้ายกลับไปยังบ้านหลักในช่วงครึ่งเดือนที่เหลือได้อย่างไร”

ลานบ้านด้านหลังอาคารไม่กว้างขวางเท่าลานบ้านหลักและมีลมโกรกเล็กน้อย

ตอนนี้ร้อนมาก และห้องก็รู้สึกอบอ้าวเล็กน้อยตอนเที่ยง

ชูชู่รู้สึกซาบซึ้งใจเล็กน้อย แต่แล้วเธอก็นึกถึงเด็กข้างบ้านและพูดว่า “ลืมมันไปเถอะ อดทนอีกสักครึ่งเดือนก็พอ ไม่งั้นฉันจะต้องกังวลถ้าฉันไม่ดูแลเด็กคนนั้น ถ้าฉันดูแลเด็กคนนั้น ฉันจะต้องแก่ลง และอามู่ก็จะกังวลด้วยเช่นกัน…”

ก่อนจะอาบน้ำเธอสัญญากับอามูว่าเธอจะดูแลตัวเองให้ดี และดูแลตัวเองต่อไปในอีกสองเดือนข้างหน้า

ถ้าผิดคำพูดผู้ใหญ่จะต้องเป็นกังวล

เจ้าชายองค์ที่เก้าคิดสักครู่แล้วกล่าวว่า “เรามาเลือกสาวใช้สักสองสามคนมาช่วยหามเกี้ยวกันดีกว่า หลังจากผ่านช่วงกักตัวไปแล้ว จะมีช่วงเวลาที่พวกเธอจะมีประโยชน์บ้าง…”

ซู่ซู่ส่ายหัวและพูดว่า “ไม่ใช่หรอก เพราะฉันอ่อนแอ ฉันเลยต้องเดินอีกสองสามก้าวแล้วขยับตัว แล้วร่างกายของฉันจะได้ฟื้นตัว ทำไมฉันถึงต้องใช้เกี้ยวด้วยล่ะ”

เจ้าชายลำดับที่เก้าไม่ได้บังคับ แต่วางแผนจะบอก Fusong เป็นการส่วนตัวเพื่อเตรียมพร้อม

“พรุ่งนี้พระราชินีจะเสด็จกลับมายังพระราชวังจากสวน และฝ่าบาทจะเสด็จตามพระนางไป…”

ซู่ซู่คำนวณวันและกล่าวว่า “โชคดีที่ฉันสามารถตามทัน ‘จัวโจว’ ของพี่ชายคนที่สิบแปดของฉันได้…”

ในส่วนของคฤหาสน์ Dutong วันเกิดของ Xiaoqi ตรงกับวันที่ 7 เมษายน ดังนั้นเจ้าชายลำดับที่เก้าจึงร่วมเดินทางกับ Lady Bo ด้วย

“เวลาผ่านไปเร็วมาก…”

ซู่ซู่ถอนหายใจ

เจ้าชายองค์ที่เก้าจำได้ว่าตนยังไม่ได้เอ่ยถึงเรื่องของเจ้าหญิงองค์ที่เก้า จึงกล่าวว่า “เจ้าหญิงองค์ที่เก้าต้องการมาเยี่ยมเจ้าพรุ่งนี้ ข้าตกลงและขอให้นางไปที่คฤหาสน์ของเจ้าชายโดยตรงและกลับมาที่วังในช่วงบ่าย…”

ชูชู่ถามด้วยความอยากรู้อยากเห็น “เราจะกำหนดวันกันไหม?”

เจ้าชายองค์ที่เก้าพยักหน้าและกล่าวว่า “หากเราไม่สามารถดูแลมันได้ในครึ่งปีแรก เราก็จะทำมันในครึ่งปีหลัง ข่านอามาขอให้หอดูดาวจักรวรรดิทำนายวันที่หลังเทศกาลไหว้พระจันทร์”

ซู่ซู่กล่าวด้วยความคาดหวัง: “ฉันไม่อาจยับยั้งใจได้อีกต่อไป ฉันคิดถึงจิ่วเกอจริงๆ…”

เมื่อพูดถึงเจ้าหญิง นางนึกถึงเจ้าหญิงองค์ที่สามแห่งคฤหาสน์เจ้าชายจวงและกล่าวว่า “เจ้าหญิงจากคฤหาสน์เจ้าชายจวงที่ถูกเก็บรักษาไว้ในพระราชวังเป็นเพื่อนของเจ้าหญิงองค์ที่สิบใช่หรือไม่”

เจ้าหญิงองค์ที่สิบเป็นเจ้าหญิงที่เก่าแก่ที่สุดในวัง แต่เธอเป็นคนเงียบมาก

เจ้าชายองค์ที่เก้าพยักหน้าและกล่าวว่า “อย่ากังวลไปเลย เธออายุสิบห้าหรือสิบหกปีแล้ว ไม่ดีเลยที่จะเก็บเธอไว้ในวังตลอดไป ถึงเวลาที่เธอต้องออกจากวังแล้ว…”

ซูซูพยักหน้าและกล่าวว่า “ข้าไม่รู้ว่าองค์หญิงตระกูลเฉาเป็นอย่างไรบ้าง…”

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “ทำไมต้องกังวลเรื่องนี้ด้วย ตระกูลเฉาเป็นกลุ่มผู้เฒ่าที่ออกจากวัง พวกเขารับใช้ในวังมาหลายชาติและได้รับการสอนกฎเกณฑ์ทั้งหมดมานานแล้ว”

ชูชู่คิดถึงเจ้าชายปิงหนุ่มอีกครั้งและถอนหายใจ “ข้าคิดถึงเอ๋อซัวนิดหน่อย ข้าอาศัยอยู่ที่นี่มาหนึ่งปีครึ่งแล้ว…”

เนอร์ซู บุตรชายคนโตของเจ้าชายผิงเต่าเนอร์ฟู่ ผู้ล่วงลับ ได้สืบทอดตำแหน่งเจ้าชายผิง และกลายเป็นเจ้าชายลำดับที่ 6 ของสาขานี้

เจ้าชายปิงและเจ้าหญิงเฉาต่างก็เลี้ยงดูคนในราชสำนัก แต่พวกเขาคงไม่มีโอกาสได้โต้ตอบกัน

ทั้งคู่ควรจะเป็นคู่รักกันในราชวงศ์และพวกเขาก็มีลูกชายหลายคน

เนื่องจากการติดตามแหล่งที่มาโดยแฟนๆ ของนวนิยายเรื่องนี้ คฤหาสน์ของเจ้าชายผิง ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับตระกูลเฉาโดยการแต่งงาน ก็ถูกเปิดเผยอย่างละเอียดถี่ถ้วนเช่นกัน

เฉาเกอเกอผู้นี้คือต้นแบบของหยวนชุน

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “ครั้งหน้าที่ท่านมาสักการะ ข้าพเจ้าจะพาท่านเที่ยวชมใช่หรือไม่?”

ชูชูส่ายหัวและพูดว่า “ลืมมันไปเถอะ…”

เป็นเรื่องแปลกมากที่ผู้คนจะคิดว่าพวกเขาขยะแขยงเจ้าชายปิงที่เข้ามาอยู่ในที่อยู่อาศัยเดิมของพวกเขา

หลังจากนั้นไม่นาน เสี่ยวถังก็เดินเข้ามาพร้อมกับรายการส่วนผสมที่มีอยู่ในครัวและถามซู่ซู่ว่าจะเตรียมอาหารอะไร

ชูชู่กล่าวว่า “หน่อไม้ตุ๋นกับไก่หั่นเต๋าเป็นหนึ่ง ซอสเนื้อรสเผ็ดเป็นหนึ่ง มะเขือยาวตากแห้งเป็นหนึ่ง นกพิราบทอดหั่นเต๋ากับแตงกวาดองเป็นหนึ่ง และไข่แห้งและเต้าหู้ผัดเผ็ด รวมถึงปลาแห้งและหมูแดดเดียว ส่วนที่เหลือจะเป็นบะหมี่ผัด ข้าวเกรียบ บะหมี่ผัดและงาดำ ส่งซาลาเปาไปที่ร้านให้เลือก สี่ชนิดหวานและเค็มอย่างละสี่ปอนด์ จำนวนข้างต้นคือปริมาณสำหรับหนึ่งส่วน ตามนี้ ให้เตรียมทั้งหมดสี่ส่วน ส่งหนึ่งส่วนให้ซุนจินส่งไปยังคฤหาสน์ของเจ้าชายจื้อ ส่วนสามส่วนที่เหลือ คุณสามารถนำไปที่คฤหาสน์ของเจ้าชายคนที่สี่ได้…”

เสี่ยวถังจดบันทึกอย่างระมัดระวังและเดินลงบันไดเพื่อเตรียมตัว

เจ้าชายองค์ที่เก้าถอนหายใจและกล่าวว่า “พี่ชายคนโตของฉันน่าสงสารมาก ไม่มีใครเข้าใจฉันเลย…”

ซู่ซู่เงียบไป

เจ้าชายจื้อน่าสงสารไหม?

ในบริเวณหลังพระราชวังยังมีญาติผู้หญิงอยู่ไม่น้อย ทั้งเจ้าหญิง พระสนม และสาวใช้

เธอรู้สึกว่าภรรยาในอนาคตคงจะน่าสงสาร…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *