พ่อตาของฉันคือคังซี

บทที่ 335 ถัดจากพี่สิบสี่

Shu Shu และ Brother Jiu ไม่เคยคิดเลยว่าผลการยื่นฟ้องจะเป็นการแยกทางกันช่วงสั้น ๆ

เมื่อคืนทั้งคู่ตื่นขึ้นมากลางดึกและรู้สึกเหนื่อย

เมื่อผมตัดสินใจไปเที่ยวสี่แห่งในตอนเย็นผมควรจะรีบไปนอนซะ

เป็นการหลับที่แสนหวาน และฉันก็ยังไม่ตื่นจนกระทั่งเช้าวันรุ่งขึ้น

วอลนัตก้าวไปข้างหน้าและรายงาน: “ปรมาจารย์เซินซีที่สิบสี่เข้ามาและขอให้คนรับใช้ของฉันหยุดเขา … “

Shu Shu พยักหน้าและพูดว่า: “ทำได้ดีมาก!”

แม้ว่าพี่ชายคนที่สิบสี่จะยังเด็ก แต่เขาเติบโตขึ้นมาในวังและไม่ใช่เด็กจริงๆ เขายังไม่รู้ถึงความสำคัญของมัน

เมื่อคังซีขอให้พวกเขาย้าย เขาไม่พูดอะไรสักคำ

เขาไม่รู้หรือว่าพี่ชายที่สิบสามมีส่วนเกี่ยวข้องกับเขา?

แค่ไม่อยากเคลื่อนไหวตามลำพัง เลยต้องพาพี่สิบสามไปด้วย

เมื่อนางสนมเดอไม่ชอบการเบียดเสียดระหว่างทั้งสองคน เธอจงใจเปิดเผยเสียงของเธอและต้องการให้เจ้าชายที่สิบสามและสิบสี่เปลี่ยนบ้าน เหตุใดเจ้าชายที่สิบสี่จึงเร่งเร้าให้เธอออกไปทันที

นั่นเป็นเพราะเขารู้ชัดเจนในใจว่าเป็นคำสั่งของบิดาของจักรพรรดิที่จะให้องค์ชายสิบสามย้ายสนาม แม้ว่าองค์ชายสิบสามจะไม่มีความสุข เขาก็ไม่สามารถตำหนิเขาได้

แต่ถ้าคุณต้องการปล้นสวนของพี่ชายที่สิบสามจริง ๆ คุณจะทำให้สาธารณชนขุ่นเคือง

ฉันเข้าใจอยู่ในใจ

แล้วเราก็ต้องบอกให้เขารู้ว่าพี่สะใภ้ไม่มีความสุขเหมือนกัน

จะซื่อสัตย์มากขึ้นในอนาคต

ทุกวันนี้ซุปกระดูกในห้องอาหารก็มีขายอยู่เสมอ

ซู่ซู่สั่งหม้อกะหล่ำปลีดอง

ใช้เวลาสักพักกว่าหม้อจะขึ้นมา พี่จิ่วพูดว่า “ฉันจะไปหาเหลาซือ ฉันจะพาเขาไปด้วยคืนนี้ … “

ซู่ซู่ไม่มีข้อโต้แย้ง

เธอจำได้ว่าพี่จิ่วกลัวความมืดและไม่กล้ามากนัก

เป็นเรื่องปกติที่จะหาน้องชายคนที่สิบมาเป็นเพื่อนเขา เพื่อจะได้ไม่ทำให้เขากลัวอีก

Shu Shu ได้พบกับ Xiao Chun และ Xiao Yu ที่นี่

ทั้งสองออกจากวังเมื่อวันก่อนและกลับไปที่คฤหาสน์ Dutong และกลับมาในช่วงบ่าย

ทั้งสองคนเล่าข่าวเกี่ยวกับทุกคนในคฤหาสน์ Dutong เป็นครั้งแรก

อาการของลุงเริ่มดีขึ้นแล้ว

นายน้อยเคยมีอาการไอมาก่อน แต่เขาหายดีแล้ว

ในคฤหาสน์ตูถง การตั้งครรภ์ของจือหลัวดูดี และในสถานที่ของเสี่ยวหลิว ก็มีคนพบว่ามีคนสอนกฎเกณฑ์ให้เธอ

แต่มีข่าวจากฟูซ่ง

“ลุงและภรรยาของฉันต้องการนัดหมายให้ไปเยี่ยมพี่ฟู่ซง แต่เธอรู้เรื่องนี้ จึงส่งคนไปดุเธอ… มาดามส่งข้อความ และการแต่งงานของพี่ชายฉัน อาจารย์จิ่วและฟูจิน ก็ทำให้ ตัดสินใจก็เลยซื่อสัตย์…”

เสี่ยวชุนพูดด้วยความรังเกียจ: “ถ้าเธอมาจากครอบครัวที่ดีเธอก็เป็นหลานสาวของลุงฉัน คนที่หน้าไม่ดีก็ได้รับการยกเว้นจากการเลือกตั้งเมื่อต้นปี กล้าดียังไง ฉันไม่โทษนายหญิง ได้ยินดังนั้นก็รู้สึกโกรธคนรับใช้… “

Shu Shu รู้สึกไม่พอใจเมื่อได้ยินสิ่งนี้

หลานสาวของแม่เลี้ยงของ Fusong อายุเท่ากันกับ Shu Shu และเธอก็มาที่คฤหาสน์ Dutong เมื่อตอนที่เธอยังเป็นเด็ก

ตอนนั้นเขาค่อนข้างหล่อแต่ก็มีความทะเยอทะยานมาก

ครอบครัวของพวกเขาอยู่ภายใต้ร่มธงของเจ้าชาย Jian และ Amma เป็นเจ้าหน้าที่ของ Prince’s Palace จากการเป็นเหรัญญิกเกรด 7 เธอมักจะแสดงตัวมาก พูดและเงียบเกี่ยวกับวังของเจ้าชาย

เมื่อพูดถึงพี่ชายในวัง เด็กหญิงฮัวชุนก็ชัดเจนและมีเหตุผลมาก

เธอตระหนักรู้ในตนเองและไม่ได้มุ่งความสนใจไปที่เจ้าชายคนโต แต่เป็นพี่ชายสองคนของเธอที่อายุใกล้เคียงกับเขา

เพื่อที่จะปีนขึ้นไปให้สูง ฉันอยากจะสวยกว่านี้ เพราะว่าฉันเกิดมาพร้อมกับผิวคล้ำ ฉันตามหายาไวท์เทนนิ่งมาหลายปีแล้ว

ส่งผลให้มันไม่ขาว แต่มีสิวขึ้นบนใบหน้าของฉัน

ปีนี้เป็นปีแห่งการร่าง

การปรากฏตัวที่มีเกียรติของเธอถูกเจ้าหน้าที่ของคฤหาสน์ Dutong ของ Xianglan Banner บันทึกทันทีว่าเป็น “อาการป่วยทางใบหน้า” และเธอได้รับการยกเว้นจากการคัดเลือก

ความอดทนของ Shu Shu ที่มีต่อ Fusong Ama และแม่เลี้ยงของเธอเริ่มลดลงเรื่อยๆ

แต่เธอก็รู้ด้วยว่าการแต่งงานของ Fu Song อยู่ในวาระการประชุมจริงๆ

ไม่ว่าจะมีกี่คนก็ยังเป็นพ่อแม่อยู่ดี หากคุณมีชู้กับใครสักคนจริงๆ แม้ว่าท้ายที่สุดแล้วคุณจะไม่ยอมรับมันก็ตาม มันก็จะยังยุ่งวุ่นวายอยู่

แต่สาวๆ จาก Eight Banners ต้องมาแข่งขันในรายการความสามารถพิเศษ

ผู้ที่ได้รับการยกเว้นโดยตรงจากการคัดเลือกคือลูกสาวของตระกูล

เด็กหญิงแปดแบนเนอร์คนอื่นๆ ที่ได้รับการยกเว้นจากการคัดเลือกส่วนใหญ่มีข้อบกพร่อง

Shu Shu รู้สึกเสียใจกับบุคคลเช่นนี้

กลุ่มคนที่ไม่ได้รับการคัดเลือกเมื่อต้นปีนี้ก็มาถึงแล้ว ส่วนใหญ่ก็หมั้นหมายหลังจากเลิกอาชีพไปแล้ว

หลังจากร่างกฎหมายเมื่อสามปีต่อมาก็นานเกินไป

ฟู่ซงจะกลายเป็นผู้หญิงที่แต่งงานแล้วในปีหน้า และการแต่งงานสามารถเลื่อนออกไปได้ ตราบใดที่การแต่งงานสามารถตกลงกันได้ อามะของฟูซงก็สามารถป้องกันไม่ให้มีเพศสัมพันธ์กับแม่เลี้ยงของเขาได้

คนที่ใช่…

Shu Shu คิดถึงใครบางคน

เธอเป็นเด็กกำพร้าที่ถูกทิ้งไว้ในห้องที่สี่ของครอบครัวของ Niu Hulu

ชื่อเสียงของภรรยาคนที่สี่ของตระกูล Niu Hulu ถูกทำลายลง และผู้ที่มีผลกระทบมากที่สุดคือผู้หญิงคนนี้

ทั้งครอบครัวและแม่สามีของเธอมีเกียรติ แต่พวกเขาหลีกเลี่ยงเธอ กลัวว่าในอนาคตเธอจะแต่งงานกันในที่ห่างไกล

ครอบครัวที่เข้ากันได้ดีในเมืองหลวงคงไม่มีความสุขที่มีลูกสะใภ้เช่นนี้

อายุของกระวานตรงกับอายุของ Fusong

ซู่ ซู่รู้สึกสะเทือนใจจริงๆ

ตามที่พี่จิ่วบอก นายคนที่สี่ของตระกูล Niu Hulu เป็นคนที่ยอดเยี่ยม ดังนั้นลูก ๆ ของเขาควรจะเหมือนกัน

สำหรับข่าวลือเกี่ยวกับภรรยาคนที่สี่และฟาก้า ซู่ซู่รู้สึกว่ามีน้ำอยู่บ้าง

แม้ว่าพวกเขาจะอยู่บ้านเดียวกัน แต่พี่เขยคนโตและพี่สะใภ้ก็ยังหลีกเลี่ยง

นอกจากนี้ยังมีสาวใช้และพี่เลี้ยงเด็กอีกด้วยการมีความสัมพันธ์ไม่ใช่เรื่องยาก

เธอแค่คิดเกี่ยวกับมัน สำหรับรายละเอียด เธอจะต้องหาโอกาสพบกับ Niu Hulu Gege

Shu Shu รู้สึกว่าเธอเข้าใจ Yi Fei บ้าง

ลูกชายเป็นคนดีทุกคน แต่ลูกสะใภ้อาจมีข้อบกพร่องในตัวเอง

เห็นได้ชัดว่า Shu Shu เป็นพี่สะใภ้คนโต แต่เธอก็ใส่ใจแม่สามีของเธอด้วยและต้องการใช้แว่นขยายเพื่อหาภรรยาให้กับ Fu Song

คราวนี้เสี่ยวฉุนและเสี่ยวหยูออกมาจากวัง ตามคำแนะนำ พวกเขาไปเยี่ยมร้านค้าทั้งหมดภายใต้ชื่อของซูซู่และกลับมาพร้อมกับบัญชีฤดูใบไม้ร่วง

“มีหลายครอบครัวที่แต่งงานกันหลังฤดูหนาว และธุรกิจของ Qianjinfang ก็ขาดตลาด ซึ่งแซงหน้าหอคอยเงิน Shun’an เจ้าของร้าน Hou กระตือรือร้นมากจนขอให้คนรับใช้ส่งข้อความถึง Fujin เกี่ยวกับการเปิด Qianjinfang ในเมืองรอบนอก …”

เสี่ยวฉุนกล่าว

ซู่ซู่ส่ายหัว: “มันไม่เหมาะสม ลืมมันซะเถอะ”

ยิ่งคุณทำเงินได้มากเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งต้องควบคุมตัวเองมากขึ้นเท่านั้น ไม่เช่นนั้นคุณจะกลายเป็นคนโดดเด่นเกินไป

อาคารสีเงินในเมืองนั้นเป็นญาติของจักรพรรดิหรือตระกูลขุนนาง

ในร้านค้านอกเมือง เจ้าของบางคนที่อยู่เบื้องหลังก็เป็นคนเหล่านี้เช่นกัน

การไปซื้ออาหารในดินแดนของผู้อื่นถือเป็นเรื่องต้องห้าม

นอกจากนี้ยังมีธุรกิจเช่น Qianjinfang คนฉลาดได้เริ่มติดตามและเปิดร้านที่อื่นแล้ว

เซียวหยูกล่าวว่า: “ร้านที่ฟูจินเป็นเจ้าของนั้นอยู่ติดกับร้านขายผ้าและมีร้านขายผ้าไหมและผ้าซาตินซึ่งเหมาะสำหรับธุรกิจของผู้หญิง นอกจากนี้ยังมีร้านน้ำชาติดกับเฉียนจินฟางซึ่งเหมาะสมกว่าเช่นกัน”

เนื่องจากเธอเห็นร้านที่เหมาะสมสำหรับร้านรูจทั้งสองแห่งนี้ เสี่ยวหยูจึงไม่ได้ดูร้านที่เธอต้องการเช่า

ซู่ซู่คิดสักพักแล้วพูดว่า: “ลืมเรื่องบูจวงไปเถอะ ปีหน้าจะย้ายไปฟูซง ก็แค่โรงน้ำชา สถานที่เกือบจะถึงแล้ว…”

ใบหน้าของเสี่ยวหยูมีความสุขเล็กน้อย และเธอก็พูดว่า: “ถ้าอย่างนั้น ทาสสาวก็กำลังคิดถึงสูตรแป้งบนมือของเธอ และลิปบาล์ม…”

เมื่อเห็นสิ่งนี้ ซู่ซู่ก็ถามด้วยรอยยิ้ม: “ถ้าฉันฝากร้านนี้ไว้ให้คุณ คุณจะดูแลเองได้ไหม”

มีเพื่อนสองคนที่อยู่ข้างนอก Shu Shu ซึ่งเป็นสาวใช้ของเธอตอนที่เธอยังเป็นเด็ก

ทั้งสองมีอายุมากกว่า Shu Shu มากกว่าสิบปี และพวกเขาก็ดูแลชีวิตประจำวันของเธออย่างระมัดระวัง

ต่อมา ทั้งคู่แต่งงานกันอย่างดี คนหนึ่งเป็นหลานชายของพยาบาลเปียก Qi Xi และอีกคนเป็นหลานชายของพยาบาลเปียก Jueluo

เมื่อ Shu Shu แต่งงาน ทั้งสองคู่ก็กลายเป็นเพื่อนกัน

แต่พวกเขาเป็นเพียงผู้หญิงธรรมดาๆ พวกเขาติดตามสามีไปเยี่ยมจ้วงซี และนั่นคือจุดสิ้นสุดของการสำรวจร้านค้า

เสี่ยวฉุนและสาวๆ คนอื่นๆ ต่างก็ทำหน้าที่เป็นเพื่อนร่วมทางของชูชู และพวกเธอทุกคนก็สามารถยืนตัวตรงได้

แม้ว่าเสี่ยวหยูจะมาทีหลังและไม่ได้เติบโตมาข้างๆ ชูชู แต่เธอก็อยู่ในบ้านของจูลั่วมาห้าหรือหกปีแล้ว และได้รับอิทธิพลจากหูและตาของเธอ เธอยังเป็นเด็กผู้หญิงที่มีดวงตาสดใสและสดชื่นอีกด้วย

เสี่ยวหยูลังเลและพูดว่า: “แต่ฝ่ายฟูจินอยู่ไหนล่ะ? เขายังต้องการคนมาดูแลเขาด้วย”

ซู่ซู่กล่าวว่า: “ไม่ใช่ว่าฉันขอให้คุณออกไปทันที มันเป็นเพียงงานหวีผมของคุณ มันเป็นการใช้ประโยชน์จากความสามารถของคุณ คุณแค่นำเด็กฝึกงานมา … “

ความคิดนี้มาถึงเธอทันทีเพราะไม่มีใครอยู่ข้างนอกจริงๆ และแผนต่างๆ ก็ล่าช้าครั้งแล้วครั้งเล่า

ประการที่สอง เป็นเพราะเสี่ยวหยูแตกต่างจากคนอื่นๆ เธอรักครอบครัวของเธอ และเข้ามาในคฤหาสน์ Dutong เพื่อทำธุระตอนที่เธอยังเป็นวัยรุ่นเท่านั้น

ต่างจากเสี่ยวชุนและคนอื่นๆ ที่เคยอยู่กับซู่ซู่ตั้งแต่อายุหกหรือเจ็ดขวบ เจ้านายและคนรับใช้อยู่ร่วมกันมาเป็นเวลานาน และถือว่าฝ่ายของซู่ซู่เป็นเหมือนบ้านแล้ว

เสี่ยวหยูก็ตัดสินใจแน่วแน่และพูดว่า: “กุ้ยหยวนเก่งมาก ช่วงนี้ฉันติดอยู่กับทาสคนนี้ ดังนั้นฉันจะรับลูกศิษย์ไว้…”

เหมือนไปทำธุระจากข้างนอก

เสี่ยวชุนพูดจากด้านข้าง: “คราวนี้เราไปที่บ้านพี่สะใภ้โจวและบ้านพี่สะใภ้หวู่ด้วย เด็กผู้หญิงคนโตในครอบครัวของพี่สะใภ้หวู่อายุหกขวบ พี่สะใภ้ของฉัน – ลอว์ยังบอกอีกว่าเธอจะสอนกฎเกณฑ์ให้เธอและปล่อยให้เธอเข้ามารับใช้ฟูจิน…”

Shu Shu เข้าใจว่าเสี่ยวชุนหมายถึงอะไร

ลูกสาวคนโตของตระกูล Wu คือหลานสาวของ Xiaoyu ปล่อยเธอไปและให้หลานสาวของเธอเติมเต็ม นี่เป็นความโปรดปรานของเธอและครอบครัว Wu เช่นกัน

เด็กอายุหกและเจ็ดขวบมาทำอะไรที่นี่?

ใครทำหน้าที่ใคร?

คุณจะพาเด็กๆไปเล่นหรือเปล่า?

ซู่ซู่กล่าวว่า: “อย่ากังวล ยังไม่สายเกินไปที่จะเริ่มเรียนรู้ที่จะทำธุระเมื่อคุณยังเป็นวัยรุ่น…”

เธอยังจำได้ว่าเธอรู้สึกซาบซึ้งเพียงใดเมื่อเด็กหญิงคนโตสองคนแต่งงานกัน

แม้ว่าเธอจะไม่ได้แต่งงานข้างนอก เธอก็ยังรู้สึกแยกจากกันไม่ได้

เพียงชั่วพริบตา เจ็ดหรือแปดปีผ่านไป และอารมณ์ในตอนนั้นก็เริ่มพร่ามัว

นายและคนรับใช้พูดในทำนองเดียวกัน พี่ชายคนที่เก้าก็กลับมาและพาพี่ชายคนที่สิบไปด้วย

ซู่ซู่รีบลุกขึ้นยืนและขอให้พี่เท็นนั่งลง

พี่ชายคนที่สิบยิ้มแล้วพูดว่า: “ตอนนี้ฉันหลับไปแล้ว และฉันก็หลับไปทันทีหลังมื้อเที่ยงดังนั้นฉันจึงมาทานอาหาร … “

ซู่ซู่กล่าวว่า: “ทันเวลาพอดี มากินหม้อกันเถอะ!”

หม้อกะหล่ำปลีดองพร้อมแล้ว

เสี่ยวถังพาคนอื่นมาจัดโต๊ะอาหาร นอกจากหม้อกะหล่ำปลีดองที่อยู่ตรงกลางแล้ว ยังมีเนื้อแกะหั่นบาง ๆ หลายจาน

หม้อกะหล่ำปลีดองยังเต็มไปด้วยกะหล่ำปลีดองสับละเอียด วุ้นเส้น เต้าหู้ และเนื้อขาว

แพนเค้กงาเป็นอาหารหลัก

ชามซอสงาสำหรับแต่ละคนในการเริ่มต้น

กินผักก่อน กินครึ่งหนึ่ง แล้วล้างเนื้อแกะ

ซู่ซู่กินสามชามและเค้กเมล็ดงาสองชิ้นโดยตรง

องค์ชายสิบยังกินมากกว่าซู่ซู่เมื่อเขามีความอยากอาหารมาก

บราเดอร์เก้าใช้อาหารเย็นน้อยมากในวันธรรมดา และคนที่ทั้งสองลักพาตัวไปก็กินชามสองใบด้วย

ทันทีที่ทุกคนวางตะเกียบลงก็จะเป็นซูเจิ้ง

พี่จิ่วพูดว่า: “พวกเราสามคน พร้อมด้วยเหอหยูจู่และคนอื่นๆ ก็พอแล้ว…”

นี่กำลังพูดถึงขันทีสองคน

พี่เท็นพยักหน้า: “พอแล้ว ไปดูกันก่อน”

ยังไม่มีเบาะแสใดๆ ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องระดมกำลังทหาร

ลมเหนือส่งเสียงหอนข้างนอก และเสียงเกือบจะเหมือนเมื่อคืนนี้

พวกเขาทั้งสามไม่ต้องรอสักพัก พวกเขาจึงนำโคมและผู้คนไปบ้านหลังที่สี่

นอกจากขันทีทั้งแปดแล้ว Shu ​​Shu ยังมี Xiao Song อีกด้วย

โคมัตสึมีกริชสองเล่มติดอยู่ตรงเอวของเขา

สี่ว่างแล้ว

“เอี๊ยด” ประตูก็เปิดออก

ทุกคนเข้าไป..

เดินตรงไปที่ห้องหลัก

ตะเกียงทั้งภายในและภายนอกก็สว่างขึ้น

พี่จิ่วได้ตรวจสอบแล้วในตอนกลางวันและรู้ว่าไม่มีอะไรผิดปกติกับผนัง

Shu Shu มองไปที่สถานที่ที่แขวนเต็นท์ไว้

มีรอยเล็บติดอยู่

หากคุณต้องการให้เต็นท์เคลื่อนที่ คุณไม่จำเป็นต้องมีลม

ซู่ซู่นึกถึงม่านของเธอเองที่มีเชือกอยู่ด้านบน และมันควรจะคล้ายกันที่นี่

ด้วยความคิดนี้ เธอจึงพูดกับเซียวซ่ง: “กลับไปที่บ้านหลังที่สองและขอผ้าม่านและเชือกเต็นท์ใหม่ให้กับเสี่ยวชุน…”

เสี่ยวซ่งตอบ หันหลังกลับและจากไป

ตอนนี้เป็นช่วงสิ้นเดือนแล้ว และดวงจันทร์เอ๋อเหมยจะไม่ออกมาจนกว่าจะถึงสิบนาทีก่อนรุ่งสาง ดังนั้นข้างนอกจึงมืดสนิท

พี่จิ่วรีบขอให้ซันจินตามเขาไป: “ไปช่วยฉันหน่อย ฉันจะกลับพร้อมเต็นท์คนเดียวได้ยังไง…”

ซุนจินยุ่งอยู่กับการวิ่งไล่ตามผู้คน

พี่ชาย Jiu และ Shu Shu บ่น: “ผู้หญิงคนนี้ดุร้ายมาก เธอโง่และกล้าหาญมาก!”

พี่สิบกำลังคิดถึงความตั้งใจของซู่ซู่

ผนังไม่มีรู ไม่ใช่เพราะลม

“พี่สะใภ้เก้า…เธอสงสัยเรื่องเชือกเต็นท์หรือเปล่า?”

ซู่ซู่พยักหน้าและพูดว่า: “เต็นท์จะหนาในฤดูหนาวและไม่มีลมแรง สิ่งที่ฉันต้องทำคือดึงเชือกแล้วแขวนม่านสักพักเพื่อดู … “

องค์ชายสิบดูเคร่งขรึม

ถ้ามีคนร่วมมือกับเสียงข้างนอกจริงๆ และดึงเชือกเต็นท์ คนที่ทำคงจะอยู่ในบ้านตอนนั้นแล้ว

ข้างๆพี่สิบสี่เหรอ? –

เมื่อแม่ชีในยามกลางคืนบอกว่าเธอนอนหลับสบาย เธอนอนหลับดี “เฉยๆ” หรือเธอกำลังโกหก?

อากาศยิ่งตึงเครียด…

Spread the love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *