พ่อตาของฉันคือคังซีพ่อตาของฉันคือคังซี

แม้ว่าจะมีอุบัติเหตุเล็กๆ น้อยๆ เกิดขึ้นเมื่อเรามาถึงแม่น้ำเจ้า แต่เมื่อเราใกล้จะออกจากแม่น้ำ ทุกคนก็เต็มไปด้วยความยินดี

มีการจับมากเกินไป

มีตะกร้าใส่ปลาอยู่ 18 ตะกร้า ในจำนวนนี้ 5 ตะกร้าเป็นปลาขนาดใหญ่ ยาวกว่า 1 ฟุต หนักกว่า 200 กิโลกรัม และอีก 13 ตะกร้าเป็นปลาชนิดต่างๆ ยาวครึ่งฟุต หนักกว่า 600 กิโลกรัม

ยังมีกุ้งแม่น้ำหนึ่งตะกร้าครึ่ง หอยทากหกถังที่ถูกคายออกมาจากโคลนและทรายที่บ้านเจ้าของปลา เต่าขนาดเท่าหน้า และปลาเค็มแห้งกว่า 100 กิโลกรัม

แค่ดูก็พอใจแล้ว

ทุกอย่างล้วนดี แต่เจ้าชายองค์เก้ายังลังเลเล็กน้อยว่าจะจัดการกับเต่าอย่างไร

“กินมันตรงๆ ก็คงแปลกดี แถมให้เป็นของขวัญก็ไม่ง่ายเลย เก็บไว้กับตัวดีไหมล่ะ พอสระบัวที่เมืองใต้ซ่อมเสร็จ ฉันก็เก็บไว้ที่นั่นได้”

เขาหารือเรื่องนี้กับชูชู

ชูชูครุ่นคิดครู่หนึ่งแล้วพูดว่า “พวกเราเอามันไปด้วยไม่ได้ง่ายๆ หรอก เมื่อเราออกจากเมืองไป ขอให้ท่านชายชราจัดการมันก่อนเถอะ เมื่อเรากลับมา เราจะซื้อปลาแล้วเอาไปด้วย”

คงน่าเสียดายหากต้องป้องกันไม่ให้พวกมันต้องหนาวตายเพราะการดูแลบนท้องถนนที่ไม่ดี

องค์ชายเก้าก็คิดว่าวิธีนี้เหมาะสมกว่า ดังนั้นเขาจึงบอกกับเกาปินว่า “ชำระบิลก่อนหน้านี้และเก็บเงินไว้เป็นเงินมัดจำสำหรับบิลถัดไป”

ชูชูมองถังหอยทากอีกครั้ง คนส่วนใหญ่คงไม่สนใจพวกมันหรอก

ตอนนี้ไม่มีคนไปคัดเนื้อออกมาเลย

ชูชู่กล่าวกับเกาปินว่า “เอาหอยทากกลับไปด้วยเถอะ บอกให้เขาเลือกเนื้อแล้วโรยเกลือให้หน่อย เราจะเอากลับมาเมื่อกลับมา”

เกาปินเห็นด้วยและไปหาเจ้าของร้านปลาเพื่อชำระเงิน

เงินซื้อปลาก็เอามาจากร้านวอลนัตตอนเช้า

ปลาลังเลเล็กน้อยที่จะหดหัวกลับ

เกาปินยังคงจำราคาตลาดของปลาที่เขาซื้อมาเมื่อไม่กี่วันก่อนได้ ปลาตัวใหญ่ราคาเท่าไร ปลาตัวเล็กราคาเท่าไร กุ้งแม่น้ำราคาเท่าไร แต่เขาไม่รู้ราคาหอยทากและเต่า

เขาถามคนขายปลา ซึ่งตอบว่า “หลังเทศกาลไหว้พระจันทร์ หอยทากจะมุดตัวลงไปในโคลน ไม่มีใครซื้อมันอีกแล้ว ก่อนเทศกาลไหว้พระจันทร์ หอยทากจะราคาปอนด์ละหกเหรียญ”

ราคาถูกมากเทียบเท่าปลาครึ่งตัวหมูสองตำลึงเลย

ในส่วนของเต่ากระดองอ่อนนั้นไม่มีการระบุราคาหัวปลาไว้ เนื่องจากไม่ใช่สินค้าทั่วไปในท้องตลาด จึงบอกเพียงว่าเป็นของขวัญที่แสดงความเคารพต่อพ่อแม่เท่านั้น

เกาปินคำนวณในใจและตัดสินใจว่าราคาปลาจะอยู่ที่สิบหกเซ็นต์ ราคากุ้งแม่น้ำจะเพิ่มเป็นสองเท่า ราคาหอยทากจะเท่ากับราคาปลา และราคาปลาเค็มจะอยู่ที่ห้าสิบเซ็นต์

แบบนี้ก็เกือบยี่สิบหกตำลึงเงินแล้ว ผมเลยปัดเศษขึ้นให้เขาสามสิบตำลึง สี่ตำลึงที่เหลือเป็นค่าแรงเก็บหอยทากและเงินค่าเต่า

นอกจากการชำระบิลประจำวันนี้แล้ว เขายังให้เงินจำนวน 20 ตำลึงแก่ฉันเพื่อเป็นค่าตอบแทนการคืนเงินด้วย

หัวหน้าปลาไม่คาดคิดว่าจะได้รับมากขนาดนี้ มือสั่นระริกขณะถือตราเงิน…

คณะเดินทางกลับตามเส้นทางเดิม

ในรถม้า เจ้าชายองค์เก้าพูดถึงปลาและกล่าวว่า “คืนนี้เราจะกินกัน ปลาตัวใหญ่ๆ ก็อิ่มแล้ว แต่ปลาตัวเล็กล่ะ? พวกมันทำความสะอาดยากเกินไป”

ชูชูนึกถึงผู้บัญชาการทหารแห่งกู่เป่ยโข่ว เขาเคยรบกวนพวกเขาให้มารับใช้ที่พระราชวังสองวัน การจะให้รางวัลเป็นเงินไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ทำไมไม่ส่งปลาหลากชนิดมาเพิ่ม แล้วสั่งอาหารจานอื่นมาอีกล่ะ

จากนั้นเธอก็ปฏิเสธความคิดนี้

อย่าทำกับผู้อื่นสิ่งที่คุณไม่อยากให้ผู้อื่นทำกับคุณ

มันเป็นเรื่องยากที่จะจัดการกับฝ่ายของเราเอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอาหารหม้อใหญ่ของ Green Camp

อีกอย่าง นี่ก็ยุคราชวงศ์ชิง ซึ่งต่างจากยุคหลังๆ เจ้าชายและนายพลทหารควรรักษาระยะห่าง มิฉะนั้นจะก่อปัญหาให้กันและกัน

นางกล่าวว่า “บอกคนดูแลพระราชวังให้จัดคนไปทำปลาทอดแล้วเอาไปเป็นอาหารว่างให้ทุกคนที่มาเยี่ยมชม”

เจ้าชายองค์ที่เก้าพยักหน้าและกล่าวว่า “ก็ได้ครับ จะได้สะดวกสำหรับมื้อกลางวัน”

โชคดีที่ยังมีคนอยู่ในวังบ้าง ไม่เช่นนั้นพ่อครัวไม่กี่คนที่พวกเขานำมาด้วยก็คงยุ่งเกินกว่าจะทำหน้าที่ได้

เมื่อเรากลับมาถึงพระราชวัง มีรถม้าบรรทุกอาหารทะเลแม่น้ำ 4 คันจอดอยู่หน้าห้องด้านข้าง

เจ้าชายองค์ที่เก้าช่วยชูชู่ลงจากรถม้า และเสี่ยวถังก็เข้ามาขอคำแนะนำ

ชูชูสั่ง “คืนนี้เอาปลาตัวใหญ่ไปตุ๋น แล้วเพิ่มอาหารให้ทุกคนอีกหน่อย ทำปลากรอบกับปลารวมเป็นอาหารข้างทาง แล้วก็ทำกุ้งแม่น้ำรสจัดจ้าน ถ้าเหลือก็ทำกะปิกุ้งไว้กินกับก๋วยเตี๋ยวข้างทาง…”

เสี่ยวถังหันกลับไปมองจำนวนปลาตัวเล็ก ๆ แล้วพูดด้วยความกลัวที่ยังคงอยู่ “ฟูจิน นี่ต้องใช้กำลังคนเยอะมาก”

ชูชูกล่าวว่า “จงเรียกสาวใช้จากพระราชวัง และจงเรียกผู้คนจากห้องครัวของทหารรักษาการณ์…”

ด้วยวิธีนี้เราสามารถรวบรวมคนได้มากกว่า 20 คน

เสี่ยวถังพยักหน้าและกล่าวว่า “นั่นเป็นกำลังคนเพียงพอแล้ว”

หลังจากที่ชูชู่และองค์ชายเก้าเข้าไปในวัง เสี่ยวถังก็ไปหาเกาปิน

ขณะนี้มีน้ำมันและไม้อยู่ในห้องครัวของพระราชวัง แต่มีจำกัด

น้ำมันที่ใช้ทอดปลาน่าจะหมดแล้ว พรุ่งนี้เช้าพวกเขาจะออกนอกประเทศ เราเลยต้องหาทางเติมน้ำมัน

นี่เป็นคำสั่งขององค์ชายเก้าและชูชู ทุกคนควรรับผิดชอบค่าใช้จ่ายของตนเองตลอดเส้นทางเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกวิพากษ์วิจารณ์

เกาปินมองขึ้นไปบนท้องฟ้า

เมื่อวันสั้นลงก็จะมืดในช่วงเย็น

ในเขตเมืองมีร้านค้ามากที่สุด แต่เขต Miyun อยู่ห่างจากที่นี่ไปเก้าสิบไมล์!

ส่วนหมู่บ้านรอบข้างก็เกรงว่าจะมีบางส่วนที่ยังไม่สมบูรณ์

โชคดีที่พี่ชายของผู้พิพากษาประจำมณฑลยังไม่ออกไป ดังนั้น เกาปินจึงเข้าไปคุยเรื่องน้ำมันและฟืน และขอให้เขาช่วยซื้อน้ำมัน 50 กิโลกรัมและฟืน 2 เกวียนในวันรุ่งขึ้นเพื่อส่งไปให้ห้องครัวของวัง

พี่ชายของผู้พิพากษาเป็นกังวลเช่นเดียวกับ Yu Baotou โดยกลัวว่าพวกเขาอาจล้มเหลวในการปฏิบัติภารกิจในวันนี้ และทำให้ Gao Bin ขุ่นเคือง

แม้ว่าเกาปินจะไม่มีตำแหน่งหน้าที่และเป็นเพียงผู้จัดการของเจ้าชาย แต่เขาก็รู้ว่าตนเองมีอำนาจพิเศษเมื่อเห็นว่าองครักษ์สุภาพกับเขา

เขาไม่ได้กลัวว่าเกาปินจะมารบกวนเขา เขาแค่กลัวว่าเกาปินจะไม่มารบกวนเขา เขาอยากจะตบหน้าอกตัวเองเบาๆ และสัญญากับตัวเองจริงๆ เพื่อที่เขาจะได้พาคนของเขาออกไปอย่างสบายใจ…

ในวัง ชู่ชู่และองค์ชายเก้าเพียงแค่อาบน้ำเสร็จ แล้วเฉาชุนก็เข้ามาส่งจดหมาย

องค์ชายเก้ามีความสุขมากและสั่งให้เหอหยูจู่เรียกเฉาซุนเข้ามา

พวกเขาคิดเหมือนกันจริงๆ เช้านี้ชุนหลินตามองค์ชายเจ็ดกลับปักกิ่ง องค์ชายเก้าก็ขอให้เขานำจดหมายไปให้องค์ชายสิบ องค์ชายห้า และองค์ชายสี่ด้วย

พี่น้องทั้งสองอยู่ห่างกันมากกว่าสองร้อยไมล์ แต่พวกเขาก็มีความคิดเหมือนๆ กัน

องค์ชายเก้ารับจดหมายและบอกให้เฉาชุนนั่งลงก่อนจะพูดกับซูชูว่า “ยกเว้นการไปเยี่ยมสุสานเมื่อฤดูหนาวที่แล้ว นี่เป็นครั้งที่สองที่ข้าอยู่กับเฒ่าสิบ ข้าไม่คุ้นเคยกับมันจริงๆ และข้าแน่ใจว่าเฒ่าสิบก็คงมีช่วงเวลาที่ยากลำบากเช่นกัน”

ซูซูพยักหน้าและกล่าวว่า “ใช่แล้ว อาจารย์ชีพึ่งพาฉันมาตลอด”

ทั้งสองเติบโตมาด้วยกันตั้งแต่ยังเด็กเกินกว่าจะจำอะไรได้ องค์ชายเก้ามีแม่แท้ๆ และพี่น้องร่วมบิดามารดาเดียวกัน ในขณะที่องค์ชายสิบมีเพียงองค์ชายเก้าเท่านั้น

อย่างไรก็ตาม เขาไม่ได้รีบร้อนอ่านจดหมายนั้น แต่กลับมองไปที่เฉาซุนและถามว่า “มีการเคลื่อนไหวจากตระกูลถงบ้างไหม?”

เฉาซุนส่ายหัวและพูดว่า “ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน”

เมื่อวานนี้ตอนที่เขาออกเดินทาง ครอบครัวทงก็รู้สึกสงบสุขจริงๆ

ส่วนเหตุการณ์เมื่อคืนนั้น เขาก็อยู่บนท้องถนนแล้ว และไม่รู้เรื่องอะไรเลย

เจ้าชายองค์ที่เก้าถามอีกครั้ง “ทุกอย่างในคฤหาสน์ของเจ้าชายเรียบร้อยดีหรือเปล่า?”

จากนั้น Cao Shun ได้รายงานกลับไปยัง Niguzhu เกี่ยวกับฟันที่กำลังงอกของเขาและยังเล่าให้เขาฟังเกี่ยวกับสถานการณ์ล่าสุดของพี่น้อง Fengsheng อีกด้วย

ต่อหน้าฟู่ชิง เขาพูดถึงเรื่องที่แม่นางมณฑลเรียกแพทย์หลวงมา แต่ตอนนี้เขาไม่ได้พูดอะไรเลย

กาลเวลาเปลี่ยนไป และต้องยอมรับว่าทั้งสองปรมาจารย์ต่างก็รู้สึกไม่สบายใจในระหว่างการเดินทาง

เมื่อชูชูได้ยินว่าอาเคดันได้รับการโอบกอดจากนางกำนัลลำดับที่สิบ เธอจึงกล่าวกับเจ้าชายลำดับที่เก้าว่า “ข้าได้ทิ้งขวดน้ำดอกแมกโนเลียไว้ให้น้องสะใภ้ลำดับที่สิบ มันเป็นของที่ข้าใช้บ่อย”

หลังจากได้ยินดังนั้น เจ้าชายองค์เก้าจึงดุนางว่า “ทำไมเจ้าถึงคิดเรื่องนี้ขึ้นมาเมื่อกี้นี้? อาจารย์น่าจะลองคิดดูก่อน แล้วเขาก็จะยอมให้อาจารย์ควบคุมเขาอย่างเชื่อฟัง”

ชูชูกล่าวว่า “ตอนแรกฉันไม่ได้คิดถึงเรื่องนี้”

เฉาซุนครุ่นคิดอยู่นานถึงกับพักอยู่ในเมืองหลวงเพียงครึ่งวัน แต่ก็ยังนึกขึ้นได้ว่าต้องแวะไปเยี่ยมเยียนท่านชายน้อย องค์ชายเก้ารู้สึกขอบคุณเป็นอย่างยิ่งและพยักหน้าพลางกล่าวว่า “ทุกคนสบายดี ท่านอาจารย์และฟู่จิ้นโล่งใจ ท่านเองก็ทำงานหนักเช่นกัน พักผ่อนให้เต็มที่นะครับ”

เฉาซุนตอบแล้วลงไป

จากนั้นองค์ชายเก้าก็คุยโวกับชูซูว่า “โชคดีที่เรามีเฉาซุน ไม่เช่นนั้น ด้วยผู้คนมากมายในคฤหาสน์ เราคงไม่รู้ว่าจะสั่งใครดี กุ้ยหยวนยังต้องมีประสบการณ์อีกสองสามปี และเขาต้องดูแลร่างกายของเขาให้ดี”

ในเดือนแรกของปีกุยหยวน เขาถูกพันธนาการที่เชิงจิง อากาศเย็นพัดผ่านร่างกาย พอฤดูหนาวมาถึง อาการไขข้ออักเสบของเขาก็ยิ่งรุนแรงขึ้น เขาต้องพักฟื้นอยู่บนเตียง จึงลาป่วยและไม่ได้กลับบ้านไปด้วย

ส่วนกุ้ยตันก็พักอยู่ที่ปักกิ่งเช่นกัน

เอเนกิน ภรรยาของเขาป่วยหนักและกำลังจะเสียชีวิต ในฐานะลูกชายคนโตและคนเดียว เขาจึงลากลับไปดูแลเธอ

เมื่อเห็นความโหดเหี้ยมของหลงโคโด องค์ชายเก้าก็นึกถึงกุ้ยตันและเกิดความสงสัยอย่างรุนแรง เขามองไปที่ซูซูแล้วพูดว่า “ตระกูลจินล่มสลายแล้ว เป็นไปได้ไหมที่เต้าเป่าจะทนนางไม่ได้อีกต่อไป?”

ชูชูส่ายหัวแล้วพูดว่า “ไม่ กุยตันอยู่ที่นี่ และข้างหลังเธอคืออาจารย์ของฉัน ต่อให้เต้าเป่าต้องการทำเช่นนั้น เขาก็คงไม่มีความกล้า”

เราทุกคนล้วนเป็นคนธรรมดา จะมีสักกี่คนที่โหดร้ายถึงขั้นทำร้ายคนอื่น?

หากเต้าเป่ามีเจตนาเช่นนั้นจริงๆ เขาคงไม่ถูกพี่น้องรังแกและไล่ออกไป

เจ้าชายองค์เก้าถอนหายใจด้วยความโล่งอกพลางกล่าวว่า “ดีแล้ว ถ้ามันเลวร้ายขนาดนั้นจริง ๆ ข้าเกรงว่าข้าคงอดใจไม่ไหวที่จะฆ่าญาติของตัวเองเพื่อความยุติธรรม”

ขณะที่เขาพูด เขาก็เปิดจดหมายของเจ้าชายลำดับที่สิบและอ่าน จากนั้นจึงส่งให้ชูชูและกล่าวว่า “ดูเหมือนว่าเฟิงเซิงและอักดันจะมีความสุขมากจนไม่อยากจากไป”

มีทั้งหมดหกหน้า ประกอบด้วยสามหน้าบรรยายถึงพี่น้องตระกูลเฟิงเซิง หนึ่งหน้าบรรยายถึงสถานการณ์ล่าสุดของนางกำนัลและหนี่กู่จู่ และสองหน้าบรรยายถึงสถานการณ์เมื่อเขาเข้าไปในวังเพื่อเข้าเฝ้าและพบปะกับพี่น้อง สุดท้ายนี้ กล่าวถึงเรื่องเซ็นเซอร์เล็กน้อย

ชูชูมองดูมันแล้วรู้สึกแปลก ๆ เล็กน้อย

ทุกคนต่างกังวลว่าทั้งคู่จะคิดถึงลูกๆ แต่จริงๆ แล้วพวกเขาก็โล่งใจมากและคิดถึงพวกเขาเพียงเป็นครั้งคราวเท่านั้น

จดหมายฉบับที่สองที่เจ้าชายองค์เก้าอ่านนั้นมาจากเจ้าชายองค์สี่ มีความยาวเพียงสองหน้ากระดาษ และกำชับให้เจ้าชายองค์เก้าทำงานให้ดี อย่าประมาท และให้ทำงานให้เสร็จก่อนกลับเมืองหลวง

เขาส่งจดหมายให้แล้วพูดว่า “พี่สี่ ท่านหมายความว่ายังไง? ท่านกังวลว่าตระกูลทงจะโทษข้าเพราะหลงโคโดะงั้นหรือ? เป็นไปได้อย่างนั้นหรือ?”

ชูชูหยิบมันขึ้นมาอ่าน เธอรู้สึกว่าองค์ชายสี่ควรพยายามทำความเข้าใจเจตนาขององค์จักรพรรดิและพิจารณาคำตัดสินของเจ้าหน้าที่ตรวจสอบ เธอกลัวว่าองค์ชายเก้าจะไม่เข้าใจและจะเผชิญหน้ากับคังซีเมื่อพระองค์เสด็จกลับมา จึงขอให้พระองค์พักอยู่ข้างนอกอีกสองสามวันแล้วค่อยกลับมา เพื่อจัดการเรื่องของหัวหน้ากรมพระราชวังหลวงคนใหม่ให้เรียบร้อย

มิฉะนั้น เจ้าชายองค์ที่สี่คงไม่เอ่ยถึงงานที่กระทรวงมหาดไทยซ้ำแล้วซ้ำเล่า

องค์ชายเก้าเม้มริมฝีปากพลางกล่าว “ข้าขี้ขลาดนัก ข้ายังอยากหลีกเลี่ยงความตื่นเต้นของตระกูลทงอยู่เลย ทำไมกัน? พวกเราสะสมคุณธรรมไว้มากมายเหลือเกิน ถึงแม้จะไม่ได้ช่วยชีวิตหลงโคโดะไว้ แต่พวกเราก็ไม่ยอมให้ใครต้องตายไปอย่างไร้ค่า…”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *