พ่อตาของฉันคือคังซีพ่อตาของฉันคือคังซี

ในตอนเที่ยงของวันรุ่งขึ้น จ้าวชางมาถึงพร้อมกับแพทย์หลวงสองคน

มีทหารยามคอยดูแลอยู่ 10 นาย

จ้าวชางเดินทางไปยังพระราชวังชั่วคราวเพื่อแสดงความเคารพต่อองค์ชายเก้าและยังส่งคำตอบของคังซีด้วย

เจ้าชายองค์ที่เก้าเริ่มใจร้อนแล้วและเปิดจดหมายเพื่ออ่านทันที

เมื่อเห็นว่ามีการกล่าวถึงว่าจ้าวชางควรไปที่คาลาฉินเพื่อเยี่ยมเจ้าหญิง เขาจึงยื่นกระดาษที่ผู้อำนวยการลงนามให้กับจ้าวชาง

จ้าวชางเกิดในตระกูลขันทีชื่อฮาฮาจูจื่อ เขาอ่านหนังสือออก เขาอ่านออกเขียนได้ แต่สีหน้าของเขากลับไม่แสดงอะไรออกมา

นี่ยังไม่รวมคนนอก องค์ชายเก้าทรงชี้แจงถึงเหตุผลที่ทรงส่งคนไปซื้ออาหารให้คาลาชิน เนื่องจากอาหารที่เสบียงของเสบียงหลวงจัดเตรียมไว้ไม่เพียงพอ และยังมีทหารรักษาการณ์อีกนับร้อยนาย จึงเกิดช่องว่างขึ้น การขนย้ายอาหารจากนอกช่องเขาในปริมาณมากเช่นนี้เป็นเรื่องยาก และต้องผ่านกระทรวงสงคราม จึงทรงจัดให้คนไปคาลาชิน

จ้าวชางพยักหน้า รับทราบเรื่องนี้ และไม่ถามอย่างมีไหวพริบว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบในการไปที่คาลาฉิน

หลังจากรับประทานอาหารกลางวันที่พระราชวังแล้ว Zhao Chang และคณะของเขาเดินทางต่อไปยัง Kalaqin

จากนั้นจางติงซานและเฉาเยว่อิงจึงได้รู้ว่าเจ้าหญิงต้วนจิงกำลังประชวร

เฉาเยว่อิงรู้สึกว่านางพอจะเข้าใจพฤติกรรมขององค์ชายเก้าได้บ้าง แม้ภายนอกจะดูหยิ่งผยองและหรูหรา แต่แท้จริงแล้วกลับมีน้ำใจและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ไม่ว่าเขาจะจริงใจเพียงใด องค์จักรพรรดิย่อมต้องการบุตรเช่นนี้แน่นอน

บัดนี้เหล่าเจ้าชายล้วนได้รับการเลื่อนยศเป็นเจ้าชายองค์ที่สิบแปดแล้ว จึงไม่น่าแปลกใจที่เจ้าชายองค์ที่เก้าจะขยันขันแข็งเช่นนี้ และได้รับความเคารพนับถือจากองค์จักรพรรดิด้วยการอาศัยสิ่งนี้

จางถิงซานอดไม่ได้ที่จะชื่นชมองค์ชายเก้ากับเฉาเยว่อิงอีกครั้ง โดยกล่าวว่า “ถึงแม้องค์ชายเก้าจะยังค่อนข้างหนุ่ม แต่เขาก็เป็นมิตรและรักพี่น้องของเขามาก จิตใจที่บริสุทธิ์ของเขาเป็นสิ่งที่หาได้ยาก”

Cao Yueying ไม่ได้แสดงความคิดเห็น แต่รู้สึกว่ามีคนเพียงไม่กี่คนที่จิตใจไร้เดียงสาเหมือน Zhang Tingzan และเธอกลัวว่าคนส่วนใหญ่จะเป็นเหมือนเธอ และพวกเขาก็รู้จักนิสัยที่แท้จริงของเจ้าชายลำดับที่เก้า

ปัญญาอันยิ่งใหญ่ปรากฏเป็นความโง่เขลา ไม่มีอะไรมากกว่านี้

มันเป็นเพียงว่าไม่มีผลประโยชน์ทับซ้อน และไม่มีใครอยากเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของเจ้าชายลำดับที่เก้า

ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เราก็จะเดินทางกลับปักกิ่งพรุ่งนี้ และทุกคนต่างก็ตั้งตารอคอย

ฉันออกจากบ้านในวันที่สี่ของเดือนตุลาคม เวลาครึ่งเดือนผ่านไปอย่างรวดเร็ว

ภายใต้การดูแลของ Cao Shun และ Gao Bin สัมภาระที่จะออกเดินทางก็ถูกจัดไว้เรียบร้อยแล้ว

เกาปินและฟู่ชิงออกเดินทางล่วงหน้าหนึ่งวันอีกครั้งเพื่อจัดเตรียมเรื่องการเดินทาง

บ่ายวันนั้น สิ่งมีชีวิตทั้งหมดในพระราชวัง รวมทั้งแกะที่เหลืออยู่ กวางชะมดและกวางโรบางส่วนจากการล่า ถูกฆ่าในโรงนาหลายแห่ง

เนื่องจากตอนนี้ที่อากาศเริ่มเย็นลงแล้ว ก็สามารถแช่แข็งเนื้อได้ทันทีหลังจากการฆ่า ทำให้พกพาสะดวกยิ่งขึ้น

ในส่วนของหมูนั้น พวกมันถูกฆ่าไปเมื่อไม่กี่วันก่อนเพื่อเก็บไว้เป็นอาหารและถูกกินไปหมดแล้ว

สำหรับมื้อเย็น ชูชู่สั่งหม้อไฟเนื้อแกะพร้อมเส้นหมี่และเลือดแกะ

“อร่อยเหมือนเนื้อแกะในหุบเขา นุ่มละมุน ไม่เหม็นหืน…”

ชูชูรู้สึกพอใจมากหลังจากรับประทานอาหารและกล่าวกับเจ้าชายองค์ที่เก้า

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “ทุกฤดูหนาวนับจากนี้ไป จงส่งคนมาที่นี่เพื่อนำซากแกะกลับมาสองเกวียน เราจะได้เก็บไว้และกินอย่างช้าๆ”

ชูชูคำนวณระยะทางในใจแล้วพูดว่า “ส่งคนไปเอามันออกไปนอกเมืองกันเถอะ มันอยู่ห่างออกไป 380 ไมล์ ซึ่งใกล้กว่าที่นี่”

เจ้าชายองค์เก้าได้ยินดังนั้นก็ตรัสว่า “ไม่ได้หรอก ท่านอาจารย์ พวกเราต้องหาทางไปสอบถามเกี่ยวกับฟาร์มปศุสัตว์ที่อยู่นอกช่องเขานี้ เจ้าชายและขุนนางเก่าแก่ที่นั่นต่างก็มีฟาร์มปศุสัตว์กันหมด ประมาณสามสิบสี่สิบแห่ง พวกเราไม่มีเลย และคงจะลำบากมาก เราไม่สามารถพึ่งพาพ่อตาให้ซื้อวัวและแกะจากที่นั่นได้เสมอไป”

ในความเป็นจริง ครอบครัว Dong E ยังมีฟาร์มปศุสัตว์อยู่นอกเมือง ซึ่งถือเป็นทรัพย์สินภายใต้รัฐบาล

อย่างไรก็ตาม ฉีซีมีความสัมพันธ์ที่ไม่ค่อยดีกับคฤหาสน์ของเสนาบดีในช่วงสองปีที่ผ่านมา วัวและแกะที่เขาซื้อก่อนหน้านี้ไม่ได้มาจากไร่ตงกง แต่มาจากไร่เจ้าชายคัง

ฟาร์มปศุสัตว์ของเจ้าชายและขุนนางของแต่ละธงนอกช่องเขาตั้งอยู่ติดกัน และฟาร์มปศุสัตว์ของธงเจิ้งหงก็ตั้งอยู่ในที่เดียวกัน

ไร่ของเจ้าชายธงเจิ้งหงมีพื้นที่รวมกว่า 700 ตารางกิโลเมตร โดยพระราชวังคัง (大家) ครอบคลุมพื้นที่ 300 ตารางกิโลเมตร พระราชวังผิง (大家) ครอบคลุมพื้นที่ 140 ตารางกิโลเมตร และพระราชวังตู้เข่อ (大家) ครอบคลุมพื้นที่ 120 ตารางกิโลเมตร ปัจจุบันยังมีไร่เหลืออีกสองแห่ง

ฟาร์มปศุสัตว์เหล่านี้เป็นทรัพย์สินส่วนตัวของเจ้าชายและขุนนางแห่งกลุ่มแปดธง

ชูชูถามว่า “แล้วเจ้าชายเบื้องบนล่ะ เขาไม่ได้เป็นเจ้าของฟาร์มปศุสัตว์เหรอ?”

องค์ชายเก้าตรัสว่า “ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ที่จัดสรรไว้ทั้งหมดอยู่ในทุ่งหญ้าซางซื่อหยวน เมื่อพี่ชายคนโตของข้าและครอบครัวเปิดบ้านอย่างเป็นทางการ พวกเขาได้รับการจัดสรรฝูงม้าสองฝูง วัว 500 ตัว และแกะ 5,000 ตัว อย่างไรก็ตาม ทั้งหมดนี้อยู่ในทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ของราชวงศ์ จึงใช้ได้เฉพาะวัวและแกะที่เพาะพันธุ์ในแต่ละปีเท่านั้น…”

เมื่อมาถึงเขาและเจ้าชายองค์ที่สิบ เนื่องจากพวกเขาไม่ได้รับบรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการและไม่ได้จัดตั้งราชสำนักของตนเอง จึงไม่มีประเด็นเรื่องการต้อนฝูงสัตว์

ชูชูกล่าวว่า “ค่าใช้จ่ายสำหรับวัวและแกะนั้นหลายร้อยตำลึงเงินต่อปี คุณไม่จำเป็นต้องพูดถึงมันโดยเฉพาะหรอก ยังไงคุณก็คงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีฉัน”

ทั้งคู่ออกนอกเรื่องและพูดถึงเจ้าหญิงต้วนจิงอีกครั้งอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

เจ้าชายองค์ที่เก้ากล่าวว่า “เรื่องนี้ไม่อาจรับมาอย่างไม่ใส่ใจหรือจริงจังได้ การฝึกวินัยต่อข่านอามาไม่ใช่เรื่องง่าย”

ชูชูอดไม่ได้ที่จะพูดว่า “ถ้าถามฉันนะ นี่มันเกินเหตุไปเยอะเลย นอกจากเจ้าหญิงรุ่นแรกๆ แล้ว เจ้าหญิงรุ่นหลังๆ ก็ถูกจำกัดมากเกินไปจนไม่สามารถยืนหยัดได้ ถ้าพวกเธอแต่งงานกันไกลๆ แล้วกลายเป็นชาวมองโกล ใครจะรู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อไป”

หากนางแข็งแกร่งเท่ากับเหล่าเจ้าหญิงในรัชสมัยจักรพรรดิไท่จง และทำให้ทั้งสามีและญาติฝ่ายสามีเชื่อฟัง เจ้าชายผู้เป็นชายก็คงไม่กล้าที่จะรับนางสนมและมีบุตรกับนางอย่างเปิดเผย และเจ้าหญิงก็คงจะไม่หดหู่ใจ

เจ้าชายองค์ที่เก้าฟังแล้วกล่าวว่า “ท่านชาย โปรดทรงฟังและทรงสั่งให้ใครสักคนตรวจสอบผู้คนรอบๆ น้องสาวทั้งสอง หากใครพยายามควบคุมอาจารย์ พวกเขาจะโดนตีและไล่ออกไปทั้งหมด”

มิฉะนั้นการแต่งงานจะทำให้ผู้คนรู้สึกไม่สบายใจ

พวกเขาได้รับการปฏิบัติด้วยความดูถูกและรังแก อีกทั้งยังเป็นการสูญเสียหน้าตาของศาลและราชวงศ์อีกด้วย…

เมื่อผ่านไปหนึ่งคืน ทุกคนก็ออกจากพระราชวัง และกลับเมืองหลวงในวันรุ่งขึ้น

เราเดินทางวันละ 90 ลิตร และภายในสองวันเราก็มาถึง Gubeikou และผ่านพิธีศุลกากรแล้ว

อย่างไรก็ตาม หิมะได้ตกหนักมาก ดังนั้นกลุ่มจึงได้พักผ่อนที่พระราชวังหมี่หยุนเป็นเวลาสองวัน และเดินทางต่อเมื่อหิมะหยุดตกแล้ว

ผลก็คือพวกเขามาถึงเมืองหลวงในวันที่สี่ของเดือนฤดูหนาว และใช้เวลาเดินทางออกจากเมืองหลวงนานถึงหนึ่งเดือนหนึ่งวันเต็ม

รถม้าเข้าเมืองก่อนเที่ยง เมื่อถึงคฤหาสน์ของเจ้าชาย ชูชูก็ถอนหายใจด้วยความโล่งอก

เพียงพอแล้ว.

คุณไม่สามารถมีเค้กและกินมันไปด้วยได้

เมื่อก่อนตอนที่เป็นบอดี้การ์ด ผมรู้สึกว่าตัวเองแทบไม่มีอิสระเลย ผมฟังทุกอย่างที่เจ้าหน้าที่ที่ไปด้วยจัดเตรียมไว้ และตั้งตารอโอกาสที่จะได้เดินทางคนเดียว

หลังจากที่ได้ลองด้วยตัวเองครั้งนี้ผมแทบจะหลุดร่วงเลย

มีเรื่องที่ต้องกังวลมากมาย

เมื่อชูชู่เห็นนางโบ เธอไม่อยากจะปล่อยไป

คุณนายโบขมวดคิ้ว แตะข้อมือของเธอแล้วพูดว่า “ทำไมคุณถึงผอมลงหลังจากออกไปข้างนอก?”

ชูชูถอนหายใจ “การเดินทางกลับบังเอิญตรงกับวันอันเงียบสงบ และเราต้องแยกจากเมืองมี่หยุนด้วยหิมะที่ตกหนักเป็นเวลาสองวัน ฉันไอและนอนไม่หลับ ยังไงก็เถอะ ทุกอย่างมันไม่ค่อยดีเลย”

ตอนนี้เธอกลับมาบ้านแล้ว ไม่มีอะไรที่เธอพูดไม่ได้ เธออดเสียใจไม่ได้ “ฉันเลือกวันไม่ถูก ถ้าเป็นเดือนมิถุนายนหรือกรกฎาคม มันคงเป็นช่วงเวลาที่สบายที่สุดที่จะคลายร้อนและคลายร้อนในฤดูร้อน”

คุณหญิงโบกล่าวว่า “นั่นเป็นความคิดที่ดีนะ ในช่วงฤดูร้อนที่มีพืชพรรณเขียวชอุ่ม ยุงไม่น่าจะน้อยลงเลย คุณไปทัวร์ภาคตะวันออกมาเมื่อสองปีก่อน คุณยังได้เรียนรู้บทเรียนอยู่ไหม”

ชูชู่ไม่ต้องการที่จะเรียกคืน

เราออกเดินทางปลายเดือนกรกฎาคมเมื่อสองปีก่อน ตอนที่เราออกจากปักกิ่งครั้งแรก ผีเสื้อกลางคืนบินเข้ามาในบ้านเป็นฝูงใหญ่ พอเรามาถึงทุ่งหญ้าและเปลี่ยนเต็นท์ ฝูงผีเสื้อกลางคืนที่หนาแน่นก็ยากที่จะป้องกันได้

ชู ชู่หลี่เริ่มเชื่อฟัง กอดแขนของมาดามโบและพูดว่า “บ้านยังคงเป็นสิ่งที่ดีที่สุด”

นางโบเร่งเร้านางว่า “รีบไปอาบน้ำแล้วไปหาหนี่กู่จู่เถอะ ถ้าเธอไม่ได้เจอเขาตอนนี้ ฉันก็คงจำเธอไม่ได้อีกแล้ว”

ชูชู่ไม่รอช้าและรีบล้างตัวและมุ่งหน้าไปยังห้องโถงหนิงอัน

เจ้าชายองค์ที่เก้าก็เปลี่ยนเสื้อผ้าและติดตามชูชูไป

หนี่จู่อายุได้แปดเดือนกับอีกไม่กี่วัน

จะเห็นได้ว่ามันชอบเคลื่อนไหวไปมาและไม่ชอบอยู่นิ่งๆ ตอนนี้มันเริ่มคลานสี่ขาได้แล้ว ไม่เพียงแต่คลานได้เท่านั้น แต่ยังคลานได้เร็วมากอีกด้วย

พี่เลี้ยงเด็กสองคนยืนอยู่ข้างๆ คอยดูเธออย่างใกล้ชิดเพื่อป้องกันไม่ให้เธอตกจากที่สูง

เมื่อได้ยินเสียงที่ประตู หนิกุจูก็เงยหน้าขึ้นและมองไปโดยที่ปากเล็กๆ ของเขาเปิดออก เผยให้เห็นฟันขาวเล็กๆ ของเขา

เมื่อองค์ชายเก้าเห็นดังนั้น ความรักแบบพ่อก็เปี่ยมล้น พระองค์อุ้มหนี่จูไว้ในอ้อมแขน จ้องมองนางด้วยความสงสัย แล้วตรัสว่า “องค์หญิงองค์โตของเราช่างน่าอัศจรรย์จริงๆ พระองค์เพิ่งอายุได้หนึ่งเดือนเอง ฟันก็เริ่มขึ้นแล้ว”

หนี่จู่จ้องมององค์ชายเก้าด้วยสายตาที่สั่นไหว

เจ้าชายองค์ที่เก้าอดไม่ได้ที่จะใช้มือของเขาเพื่อดึงริมฝีปากเล็กๆ ของหนี่จู่และก้มศีรษะลงไปหาชูชู่: “ดูสิว่าเจ้าหญิงคนโตของเราทรงพลังขนาดไหน ฟันของเธอขาวและตรงมาก”

ชูชูก็อยากรู้เหมือนกัน พอเห็นจุดขาวๆ บนเหงือกด้านบน เธอจึงถามคุณนายโบว่า “อามู พวกมันขึ้นที่เหงือกด้านบนด้วยหรือเปล่า”

คุณนายโบพยักหน้าแล้วพูดว่า “ใช่ค่ะ ครึ่งทางแล้วค่ะ มันเริ่มเมื่อไม่กี่วันก่อนตอนที่หิมะตกหนัก แล้วก็ไหม้ไปทั้งวันเลย…”

“โอ๊ย!”

เจ้าชายองค์ที่เก้าร้องออกมาด้วยความประหลาดใจ

ปรากฏว่า Niguzhu กัดนิ้วของเจ้าชายองค์ที่เก้า

นางโบก็ตกใจเช่นกันและรีบรับหนี่จู่จากมือของเจ้าชายองค์ที่เก้าพร้อมพูดว่า “อย่ากัดมัน ไม่งั้นฟันจะหัก!”

“ซิกซี้…”

เมื่อหนี่จู่เห็นใครที่คุ้นเคย เขาก็วางคางไว้บนไหล่ของนางโบและยิ้มอย่างมีความสุข

ชูชูเช็ดมือของเจ้าชายลำดับที่เก้าด้วยผ้าเช็ดหน้าและเห็นรอยฟันเล็กๆ สองรอย

“มันค่อนข้างแรงนะ เจ็บไหม” ชูชูถาม

เจ้าชายองค์ที่เก้าส่ายหัวและกล่าวว่า “มันไม่เจ็บหรอก มันแค่ช็อกเท่านั้น”

มีสิ่งต่างๆ มากมายที่ต้องทำระหว่างทางและเขายังต้องเข้าเฝ้าจักรพรรดิเพื่อขอเข้าเฝ้า

หลังจากพบกับหนี่กู่จู่แล้ว ทั้งสองก็กลับไปที่ลานหลักและรับประทานอาหารกลางวันแบบเรียบง่าย จากนั้นองค์ชายเก้าก็เสด็จกลับพระราชวัง

ชูชู่ ไม่จำเป็นต้องเข้าพระราชวังล่วงหน้า พรุ่งนี้เป็นวันที่ 5 ของเดือนจันทรคติแรก ซึ่งเป็นวันที่ผู้คนจะไปกราบไหว้บรรพบุรุษ ดังนั้นจึงสามารถเข้าพระราชวังได้ตามปกติ

เธอพิงคังไว้ในมือ ถือสมุดเล่มเล็กที่วอลนัทคัดแยกไว้ ข้างในมีรถเข็นประมาณสิบคันที่ใส่ของที่เธอนำกลับมาครั้งนี้ แบ่งออกเป็นสามหมวดหมู่

ประเภทหนึ่งคือเนื้อกวางชะมดและเนื้อกวางโรแช่แข็ง

พวกนี้ถูกล่าตอนไปเยี่ยมพระราชวัง มีเยอะมากเลย

โดยเฉพาะวันที่ 21 ถึงวันที่ 26 ซึ่งเป็นช่วงที่ทุกคนไม่มีอะไรทำ พวกเขาจะออกล่าสัตว์ในพื้นที่รัศมี 40 ไมล์รอบพระราชวัง

จากนั้นทุกคนก็เลิกชอบกินเนื้อสัตว์

สถานการณ์ที่ทุกคนสามารถกินเนื้อสัตว์ได้หลายปอนด์ต่อวันหมดไปแล้ว และทุกคนก็เหนื่อยเล็กน้อย

เหลือเพียงเกวียนหกคันเท่านั้นซึ่งถือเป็นสิ่งของประกอบพิธีกรรมของท้องถิ่น

ฉันยังจองรถบรรทุกปลาและกุ้งจากชาวประมงที่ Miyun สองคันและนำกลับมาด้วย

แล้วก็มีผักในเรือนกระจกฉางผิง หลังจากผ่านไปประมาณยี่สิบวัน ผักอีกชุดหนึ่งก็ลงมาและเต็มรถบรรทุกสองคัน

ด้วยวิธีนี้จะจัดการได้ง่ายกว่า

นอกจากสิ่งที่สงวนไว้ในพระราชวังแล้ว ส่วนที่เหลือก็อยู่ในคฤหาสน์ผู้ว่าราชการและคฤหาสน์เจ้าชาย แต่ละครัวเรือนมีตะกร้าสองใบ ประกอบด้วยเนื้อสัตว์ป่า ปลา กุ้ง และผัก

ชูชู่จัดสรรเวลาคร่าวๆ แล้วมองไปที่วอลนัท “เจ้าต้องทำงานหนักอีกสองวัน แล้วค่อยไปที่พระราชวัง มะรืนนี้เจ้าต้องไปที่คฤหาสน์ผู้ว่าราชการและที่พำนักของเหล่าเจ้าชายเพื่อนำของมาส่งให้ข้ากับท่านอาจารย์จิ่ว…”

วอลนัทรู้ว่านี่คือพระคุณ

ในวันธรรมดา หน้าที่ของพี่เลี้ยงซิงคือการออกไปเดินเล่น

ใครจะปล่อยให้ผู้เชี่ยวชาญในการให้ของขวัญกลับมามือเปล่าล่ะ?

เขาจะต้องได้รับตำแหน่งระดับสูงอย่างแน่นอน

นี่เป็นงานที่ให้รายได้ดีแก่เธอ ก่อนที่เธอจะออกจากบ้าน เพื่อที่เธอจะได้รับเงินโบนัสไว้ใช้เอง

วอลนัทคุกเข่าลงและตอบรับด้วยความรู้สึกขอบคุณอย่างยิ่ง…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *